Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Մեր կայքում դուք կարող եք պատվիրել նյութեր՝ ուղղիղ կապ հաստատելով մասնագետներից ցանկացածի հետ:
    Պայմանագրի տարալեզու տեքստերի լինգվիստիկական տարբերությունների պրոբլեմի լուծումը

    Ռեֆերատ | Հայոց լեզու

    Պայմանագրի տարալեզու տեքստերի լինգվիստիկական տարբերությունների պրոբլեմի լուծումը

    Էջերի քանակ: 21

    Կոդ: #16005

    4200 դր.




    Բովանդակություն
    Օգտագործված գրականության ցանկ

    Օգտագործված գրականության ցանկ

    1.    Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. / И.Р. Гальперин – М., 1981. – 336 с, стр. 107.
    2.    Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – М: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1959. – 351 с.
    3.    Арнольд И.В. Основы лингвистических исследований: Учеб. пособие. / И.В. Арнольд. – М.: Высш. шк., 1991. – 140 с.
    4.    Котий Г.А., Гюльмиссаров В.Р. Деловые письма на английском языке. Образцы с переводом на русский язык (Практическое пособие). / Г.А. Котий, В. Р. Гюльмиссаров – М.: 1 Федеративная Книготорговая Компания, 1998. – 1998. – 192 с., стр. Лозинская Р.Г. Документ как тип текста и его стилистические характеристики. / Тезисы к 7-му зональному совещанию Восточно-Сибирского региона. Часть I. / Р.Г. Лозинская– Иркутск, 1983.
    5.    Бурмистрова Н.А., Котляр В. Английский язык для эффективного менеджмента. / Н.А. Бурмистрова, В. Котляров – М.: “Технологическая школа бизнеса”, 1994, 264 с..

    Բովանդակություն

    Ներածություն

    1.  Պայմանագրի տարալեզու տեքստերի լինգվիստիկական տարբերությունների պրոբլեմի լուծումը պայմանագրային թղթաբանության կանոններին համապատասխան.

    2.  Պայմանագրի տարալեզու տեքստում լինգվիստիկական տարբերությունների խնդրի լուծումը գործնական օրինակով.

    Ամփոփում

    Օգտագործված գրականության ցանկ

    Եթե կայքում տեղադրված ինֆորմացիյան բավարար չէ հասկանալու համար նյութի պարունակությունը ուղարկեք հարցում և մեր մասնագետները կարճ ժամանակում կուղարկեն Ձեզ անրաժեշտ ինֆորմացիյան:
    Ուղարկել հարցում

    Եթե այս նյութը այն չէ ինչ դուք փնտրում էիք, ապա դուք կարող եք այն պատվիրել www.referat.am կայքում գրանցված մասնագետներից ցանկացածին շատ մատչելի և հուսալի (ողղիղ կապ մասնագետի հետ) եղանակներով:
    Պատվիրել նյութ

    Գնել նյութը


    Լրացրեք բոլոր դաշտերը
    Ձեր պատվերը հաջողությամբ ընդունված է: Մեր մասնագետները կարճ ժամանակ հետո կապ կհաստատեն Ձեզ հետ:

    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Օգտագործված գրականության ցանկ

    1.    Гальперин И.Р. Стилистика английского языка. / И.Р. Гальперин – М., 1981. – 336 с, стр. 107.
    2.    Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. – М: Изд-во лит-ры на иностр. языках, 1959. – 351 с.
    3.    Арнольд И.В. Основы лингвистических исследований: Учеб. пособие. / И.В. Арнольд. – М.: Высш. шк., 1991. – 140 с.
    4.    Котий Г.А., Гюльмиссаров В.Р. Деловые письма на английском языке. Образцы с переводом на русский язык (Практическое пособие). / Г.А. Котий, В. Р. Гюльмиссаров – М.: 1 Федеративная Книготорговая Компания, 1998. – 1998. – 192 с., стр. Лозинская Р.Г. Документ как тип текста и его стилистические характеристики. / Тезисы к 7-му зональному совещанию Восточно-Сибирского региона. Часть I. / Р.Г. Лозинская– Иркутск, 1983.
    5.    Бурмистрова Н.А., Котляр В. Английский язык для эффективного менеджмента. / Н.А. Бурмистрова, В. Котляров – М.: “Технологическая школа бизнеса”, 1994, 264 с..

    description_2

    Բովանդակություն

    Ներածություն

    1.  Պայմանագրի տարալեզու տեքստերի լինգվիստիկական տարբերությունների պրոբլեմի լուծումը պայմանագրային թղթաբանության կանոններին համապատասխան.

    2.  Պայմանագրի տարալեզու տեքստում լինգվիստիկական տարբերությունների խնդրի լուծումը գործնական օրինակով.

    Ամփոփում

    Օգտագործված գրականության ցանկ

    title_arm Պայմանագրի տարալեզու տեքստերի լինգվիստիկական տարբերությունների պրոբլեմի լուծումը title_eng convertot_1 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_2 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_3 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_4 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_5 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_6 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucumy convertot_7 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_8 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_9 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_10 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lutsumy convertot_11 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_13 Pajmanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutjunneri problemi lucum@ convertot_14 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri prwblemi lucum@ convertot_15 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_16 Paymanagri taralezy teqsteri lingvistikakan tarberytyynneri problemi lycym@ convertot_17 Paymanagri taralezu teksteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@ convertot_18 Paymanagri taralezu teqsteri lingvistikakan tarberutyunneri problemi lucum@