Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Որոնման արդյունք ( - Գերմաներեն գտնվել է 11 նյութ)


    Կուրսային | Գերմաներեն

    ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2

    INHALSVERZEICHNIS

    1.Internationalismen

    1.1 Einleitung

    1.1.1. Ursprung

    II

    2.Anglizismen im Deutschen

    2.2  Denglisch

    2.2.2 Scheinanglizismen

    2.2.3. Deutsche Äquivalente

    III

    3.    „Falsche Freunde“

    3.3   Äquivalente in der Armneischen Sprache

    3.3.3 Schwierigkeiten bei der Übersetzung ins Armenische

    title_arm ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN title_eng convertot_1 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_2 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_3 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_4 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_5 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_6 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_7 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_8 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_9 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_10 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_11 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_13 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_14 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_15 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_16 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_17 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN convertot_18 ANGLIZISMEN IM DEUTSCHEN

    Դիպլոմային | Գերմաներեն

    Übersetzungsverfahren und Transformationen





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Verzeichnis der verwendeten Literarur

    1. Հակոբյան Ա., <<Թարգմանության տեսության հիմունքներ>>, Երևան - 2006
    2. Նազարյան Ա.Հ., Բաղդասարյան Հ.Գ., <<Թարգմանաբանական ուսումնական ձեռնարկ>> - Եր.: Ամարաս, 2000
    3. Гарбовский Н.К., “Теория перевода”: Учебник – М.: Изд-во Моск. Ун-та, 2004
    4. www.de.wikipedia.org

     

    description_2

    Inhaltsverzeichnis

    Einführung

    Kapitel 1. Übersetzungsverfahren im Einzelnen

    1.1. Wörtliche Übersetzungen

    1.2. Amplifikation

    1.3. Erklärung

    1.4. Generalisierung

    1.5. Ergänzung

    1.6. Antonymische Übersetzung

    1.7. Kompression

    1.8. Auslassung

    Kapitel 2. Transformationen 

    2.1. Lexikalische Transformationen

    2.2. Grammatische Transformationen

    2.2.1. Veränderung der Zeitform

    2.2.2. Veränderung der Zahl des Substantivs

    2.2.3. Veränderung von Redensart

    3.2.4. Übersetzung von Wort, Wortverbindung

    3.2.5. Übersetzung von Genitivattribut, Genitivergänzung

    3.2.6. Aktiv-Passiv-Transformation

    3.2.7. Übersetzung von ,,Accusativus cum infinitivo“

    Kapitel 3. Fehler

    Verzeichnis der verwendeten Literatur

    title_arm Übersetzungsverfahren und Transformationen title_eng convertot_1 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_2 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_3 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_4 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_5 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_6 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_7 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_8 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_9 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_10 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_11 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_13 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_14 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_15 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_16 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_17 Übersetzungsverfahren und Transformationen convertot_18 Übersetzungsverfahren und Transformationen

    Ռեֆերատ | Գերմաներեն

    Einführung





    Իմանալ ավելին

    Կուրսային | Գերմաներեն

    Allgemeines





    Իմանալ ավելին

    Կուրսային | Գերմաներեն

    Giftigste Pflanzen in Deutschland





    Իմանալ ավելին

    Ռեֆերատ | Գերմաներեն

    Logopädie





    Իմանալ ավելին

    Կուրսային | Գերմաներեն

    Allgemeines





    Իմանալ ավելին

    Կուրսային | Գերմաներեն

    Anglizismen im Deutschen





    Իմանալ ավելին

    Կուրսային | Գերմաներեն

    Anglizismen im Deutschen





    Իմանալ ավելին

     

    Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի