Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Մեր կայքում դուք կարող եք պատվիրել նյութեր՝ ուղղիղ կապ հաստատելով մասնագետներից ցանկացածի հետ:
    Linguo-stylistic Determination of Sentiments and Symbols in F. Scott Fitzgerald’s “Tender Is the Night” (with special reference to the Armenian translation)

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    Linguo-stylistic Determination of Sentiments and Symbols in F. Scott Fitzgerald’s “Tender Is the Night” (with special reference to the Armenian translation)

    Էջերի քանակ: 50

    Կոդ: #31316

    25000 դր.




    Բովանդակություն
    Օգտագործված գրականության ցանկ

    REFERENCES

     

    1. Abid, A., 2021. The Novels of Scott Fitzgerald: A Study of Theme and Vision. [online] Core.ac.uk. Available at: <https://core.ac.uk/display/144514728> [Accessed 20 March 2021].
    2. Belfast, Q., Ulster, U., Author(s), T. and Palgrave Macmillan, L., 2021. Translating Values | SpringerLink. [online] Link.springer.com. Available at: <https://link.springer.com/book/10.1057%2F978-1-137-54971-6> [Accessed 21 March 2021].
    3. Krystal, A., 2021. Fitzgerald and the Jews. [online] The New Yorker. Available at: <https://www.newyorker.com/books/page-turner/fitzgerald-and-the-jews> [Accessed 23 March 2021].
    4. Poetry Foundation. 2020. Billy Collins | Poetry Foundation. [online] Available at: <https://www.poetryfoundation.org/poets/billy-collins> [Accessed 26 December 2020].
    5. Seifullina, L. N. (1958). On literature. Articles and memoirs.
    6. Setaioli, A. (2007) “Seneca and the Divine: Stoic Tradition and Personal Developments.” International Journal of the Classical Tradition, vol. 13, no. 3,.
    7. Shneidman, N. N. (1972). “The Russian Classical Literary Heritage and the Basic Concepts of Soviet Literary Education.” Slavic Review, vol. 31, no. 3.
    8. Stepanov Y. S. (1965) Frantsuzskaya stilistika [French Stylistics] / Y. S. Stepanov. – Мoscow: Vissh.shkola.
    9. T. and Bergs, A., 2018. A Construction Grammar Approach to Genre. CogniTextes, (18).
    10. Tate, M. J. (2007). Critical Companion to F. Scott Fitzgerald: A Literary Reference to His Life. Foreword by
    11. Thorp, W. (1960). American Writing in the Twentieth Century. Massachusetts.
    12. Toury, G. 1995. "The Nature and Role of Norms in Translation". In idem, Descriptive Translation Studies and Beyond. Amsterdam-Philadelphia: John Benjamin.
    13. Turnbull, A. (2004). Scott Fitzgerald. London: Vintage.
    14. Vinogradov V. V. on the theory of artistic speech. Moscow, 1971.
    15. Vinogradov V.V. (1963) Theory of poetic speech. Poetics. Moscow.
    16. Vinokur G. O. (1959). On the study of the language of literary works. Selected works on the Russian language.
    17. Zasursky Y. N. (1984) American literature of the XX century. - Moscow: Flint.
    18. Zhirmunsky V.M. (1963). Problemy sravnitel'noy filologii, Sb. st. k 70-letyu chl.-korr. an S.S.S.R. V.M. Zhirmunskogo (1964); V. Erlich, Russian Formalism (1965).
    19. Сrоss, K. G. (1964).Scott Fitzgerald. Edinburgh, London.

     

    Contents

     

    INTRODUCTION

    CHAPTER 1

    1.1 The Notion of Writer’s Individual Style

    1.2 F. Scott Fitzgerald – a Creator of Unique Style and Symbols

    CHAPTER 2

    CONCLUSION

    REFERENCES

    Եթե կայքում տեղադրված ինֆորմացիյան բավարար չէ հասկանալու համար նյութի պարունակությունը ուղարկեք հարցում և մեր մասնագետները կարճ ժամանակում կուղարկեն Ձեզ անրաժեշտ ինֆորմացիյան:
    Ուղարկել հարցում

    Եթե այս նյութը այն չէ ինչ դուք փնտրում էիք, ապա դուք կարող եք այն պատվիրել www.referat.am կայքում գրանցված մասնագետներից ցանկացածին շատ մատչելի և հուսալի (ողղիղ կապ մասնագետի հետ) եղանակներով:
    Պատվիրել նյութ

    Գնել նյութը


    Լրացրեք բոլոր դաշտերը
    Ձեր պատվերը հաջողությամբ ընդունված է: Մեր մասնագետները կարճ ժամանակ հետո կապ կհաստատեն Ձեզ հետ: