Դիպլոմային | Բնապահպանություն
Ինչ է էկոլոգիան, Էկոլոգիայի հիմնախնդրի դասակարգումը
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅՈՒՆ<br />
1. ՀՀ օրենք §Շրջակա միջավայրի վրա ազդեցության փորձաքննության մասին¦ Երևան1995: <br />
2. Ուղեցույց շրջակա միջավայրի վրա ազդեցության գնահատման գործընթացում հասարակության մասնակցության վերաբերյալ, Երևան,2000: <br />
3. Գևորգյան Ս., Պետրոսյան Ռ., Գևորգյան Ա.,Կարապետյան Ա.Շրջակա միջավայրի պահպանության և էկոլոգիական փորձաքննության հիմունքներ, Երևան 2011: <br />
4. Маронов П., Твёрдые бытовые отходы. Явный вред и скрытые ресурсы, 2011. <br />
5. Душкова Д.О., Евсеев А.В.Экология и здоровье человека: региональные исследования на европейском Севере России, 2011.<br />
6. Чернышов В.И., Сидоренко С.Н., Оценка экологического состояния регионов по санитарно-гигиеническим показателям, 2011.<br />
7. Шпир А., О влиянии воздуха на сохранение здоровья, 2011.<br />
8. Есипов Ю.В., Самсонов Ф.А., Черемисин А.И., Мониторинг и оценка риска систем "защита-объект-среда", 2011. <br />
9. Другов Ю.С., Родин А.А., Анализ загрязненной почвы и опасных отходов: практическое руководство, 2011. <br />
10. Гальперин М.В., Экологические основы природопользования. Гриф МО РФ, 2011. <br />
11. Хански И.Ускользающий мир: экологические последствия утраты местообитаний, 2010. <br />
12. Пискулова Н.А., Экология и глобализация, 2010.<br />
13. Дмитриева Т.М., Козлов Ю.П., Сенсорная экология. Учебное пособие. Гриф УМО по классическому университетскому образованию. 2010., <br />
14. Шимова О.С., Байчоров В.М., Лопачук О.Н., Экономическая эффективность мероприятий по сохранению биологического разнообразия, 2010. <br />
15. Сазонов Э.В., Экология городской среды, 2010.<br />
16. Новоселов А.Л., Вишняков Я.Д., Новоселова И.Ю., Модели и методы принятия решений в природопользовании. Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности "Менеджмент организации". Гриф УМО МО РФ, 2010.<br />
17. Обнаружение и нейтрализация геопатогенных излучений Земли, 2009., Ацюковский В., Васильев В. <br />
18. Константинов В.М., Челидзе Ю.Б., Константинов В.М., Рациональное использование природных ресурсов и охрана природы. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. Гриф МО РФ, 2009.<br />
19. Кричевский С.В., Основы экологической политики. Учебное пособие, 2009.</p>
<p><br />
</p>
description_2 <p>ԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ</p>
<p>ՆԵՐԱԾՈՒԹՅՈՒՆ</p>
<p>ԳԼՈՒԽ 1 ԺԱՄԱՆԱԿԱԿԻՑ ԷԿՈԼՈԳԻԱԿԱՆ ՀԻՄՆԱԽՆԴԻՐՆԵՐԸ</p>
<p>1.1 Ինչ է էկոլոգիան, Էկոլոգիայի հիմնախնդրի դասակարգումը</p>
<p><br />
1.2 Էկոլոգիական հիմնախնդիրները շուկայական տնտեսական հարաբերություններում</p>
<p>1.3 Պետության դերը էկոլոգիական խնդիրների լուծման տեսանկյունից</p>
<p><br />
ԳԼՈՒԽ 2 ԷԿՈԼՈԳԻԱԿԱՆ ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ԷՈՒԹՅՈՒՆԸ</p>
<p><br />
2.1 Էկոլոգիական անվտանգության դերը և նշանակությունը ազգային անվտանգության համակարգում</p>
<p>2.2 Բնական աղետների դերն ՀՀ-ում արտակարգ իրավիճակների և էկոանվտանգության կառավարման գործընթացներում</p>
<p>2.3 Էկոլոգատնտեսական վնասի գնահատման փուլերը և մեթոդական մոտեցումների վերլուծությունը</p>
<p>ԳԼՈՒԽ 3 ՀԱՅԱՍՏԱՆԻ ՀԱՆՐԱՊԵՏՈՒԹՅԱՆ ( ՀԱՏԿԱՊԵՍ ՍՅՈՒՆԻՔԻ ՄԱՐԶԻ) ԷԿՈԼՈԳԻԱԿԱՆ ՀԻՄՆԱԽՆԴԻՐՆԵՐԸ ,ԴՐԱՆՑ ԳՆԱՀԱՏՈՒՄՆ ՈՒ ՎԵՐԼՈՒԾՈՒԹՅՈՒՆԸ</p>
<p>3.1 ՀՀ էկոլոգիական հիմնախնդիրները (Մեծամորի ատոմակայան , օդի աղտոտում, թափոններ)</p>
<p>3.2 Փոքր ՀԷԿ-երի առավելություններն ու էկոլոգիական վնասները Սյունիքի մարզում: Լեռնահանքային արդյունաբերությունը Սյունիքում /</p>
<p>3.3 Շրջակա միջավայրի գնահատման օգուտ-ծախս վերլուծություններ և մեթոդաբանություն</p>
<p>3.4 Էկոլոգիական վնասը մեղմացնող միջոցառումները ՀՀ-ում</p>
<p> ԵԶՐԱԿԱՑՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ ԵՎ ԱՌԱՋԱՐԿՈՒԹՅՈՒՆՆԵՐ</p>
title_arm Ինչ է էկոլոգիան, Էկոլոգիայի հիմնախնդրի դասակարգումը title_eng convertot_1 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_2 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_3 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_4 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_5 In4 e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_6 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargumy convertot_7 Inch e ekologian, Ekologiayi himnakhndri dasakargum@ convertot_8 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_9 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_10 In4 e ekologian, Ekologiayi himnakhndri dasakargumy convertot_11 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_13 Inch e ekologian, Ekologiaji himnaxndri dasakargum@ convertot_14 Inch e ekwlwgian, Ekwlwgiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_15 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_16 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargym@ convertot_17 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@ convertot_18 Inch e ekologian, Ekologiayi himnaxndri dasakargum@
Դիպլոմային | Իսպաներեն
Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Sitografia</strong></p>
<p> </p>
<p>1.http://www.adrianocolombo.it/ricegram/ricegram08.pdf</p>
<p>2.http://dspace-roma3.caspur.it/bitstream/2307/112/1/Tesi%20Dottorato.pdf</p>
<p>3.http://www.adrianocolombo.it/ricegram/ricegram08.pdf</p>
<p>4.http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/d/deissi.aspx?query=deissi</p>
<p>5.https://books.google.am/books?id=hwzGJJPG4hgC&pg=PA207&lpg=PA207&dq=la+deissi+in+italiano+unipress&sourc bl&ots=YUzcVOljC9&sig=9vUFCHoRIgXSunMUlTPDBmRJM7A&hl=hy&sa=X&ei=Y8IcVfSjDsm7swGO9YHAAg&ved=0CDIQ6AEwAw#v=onepage&q=la%20deissi%20in%20italiano%20unipress&f=false </p>
<p>6.http://it.wikipedia.org/wiki/Deissi</p>
<p>7.http://blip.tv/lessig/speech-at-italian-parliament-internet-is</p>
<p>8.http://www.treccani.it/vocabolario/deissi/</p>
<p>9. <a href="http://en.wiktionary.org/wiki/deissi" target="_blank">http://en.wiktionary.org/wiki/deissi</a></p>
<p>10.<a href="https://www.youtube.com/watch?v=y_X0l5UaXo0" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=y_X0l5UaXo0</a><br />
11.<a href="https://www.youtube.com/watch?v=93qDq9jStiM" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=93qDq9jStiM</a><br />
<strong>12.</strong><a href="https://www.youtube.com/watch?v=DdOsGUpTwhw" target="_blank"><strong>https</strong><strong>://</strong><strong>www</strong><strong>.</strong><strong>youtube</strong><strong>.</strong><strong>com</strong><strong>/</strong><strong>watch</strong><strong>?</strong><strong>v</strong><strong>=</strong><strong>DdOsGUpTwhw</strong></a><strong>.</strong><br />
</p>
<p>.</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
description_2 <p><br />
INDICE</p>
<p><br />
INTRODUZIONE..</p>
<p>Capitolo1: La Deissi </p>
<p>1.1. Deissi e riferimento</p>
<p>1.2.I Principali tipi dei Deittici </p>
<p>1.3. Tipi di deittici </p>
<p>1.4. Tipi di deissi </p>
<p>1.5. Altri tipi di deissi </p>
<p>1.6.IndessicalitՈ. </p>
<p>1.7.Deissi inerente e deissi contestuale. </p>
<p>1.8.Deittici riflessivi e non-riflessivi. </p>
<p>Introduzione </p>
<p>Capitolo2. </p>
<p>Capitolo 2:Elementi deittici:Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici ( analisi). </p>
<p>2.1. Definizione. </p>
<p>2.2. Il sistema dei dimostrativi italiani. </p>
<p>2.3. Aspetti pragmatici </p>
<p>2.5.Deittici Falsi nei esempi orali </p>
<p>2.6. Deittici e indicali </p>
<p>2.7.Dalla deissi all’anafora. </p>
<p>2.7.1.Dalla deissi all’anafora. </p>
<p>2.8. Il linguaggio aborigeno(Guugy Yimidtir ) confronto della lingua italiana e Armena . </p>
<p>Capitolo3. </p>
<p>Intervista 1. </p>
<p>INTERVISTA2. </p>
<p>Conclusione. </p>
<p>Bibliografia. </p>
title_arm Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici title_eng convertot_1 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_2 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_3 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_4 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_5 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_6 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_7 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_8 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_9 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_10 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_11 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_13 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_14 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_15 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_16 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_17 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici convertot_18 Elementi deittici Dimostrativi, Aggettivi e Pronomi Come Elementi Deittici
Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն
Արտադրանքի արդյունավետության բարձրացման հնարավորությունները “Հայր և որդի Երիցյաններ” ՍՊԸ-ում
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><br />
Օգտագործված գրականություն</p>
<p>1. ՀՀ ագրոտնտեսային համակարգի հիմնախնդիրները և զարգացման ռազմավարությունը: Երևան, 2002<br />
2. Մամիկոնյան Հ., Բաբայան Է.- ՀՀ սննդաարդյունաբերական հումքային ռեսուրսների արդյունավետ օգտագործման հիմնահարցերը: Երևան, 2004<br />
3. թՏՐՊպպՉ Ը. Ռ ՊՐ.- նՍՏվՏՎՌՍՈ տՐպՊտՐՌÿՑՌÿ տՌքպՉՏռ տՐՏՎօՔսպվվՏրՑՌ, Ծ., 2003<br />
4. թՐՌՔՌվ Ը.- ԺՌտսՏՎվՏպ տՐՏպՍՑՌՐՏՉՈվՌպ տՐպՊտՐՌÿՑՌպռ ւսպոՏտպՍՈՐվՏռ տՐՏՎօՔսպվվՏրՑՌ. Ծ., 1986<br />
5. ԹՏՐՏվՌվ Թ.- ԾպվպՊՋՎպվՑ Չ տՌքպՉՏռ տՐՏՎօՔսպվվՏրՑՌ. Ծ., 2003<br />
6. ժՎպսÿվՏՉՈ Ղ., ԽՐՌսսՏՉ ծ.- ԿՐչՈվՌջՈՓՌÿ տպՐպՐՈոՏՑՍՌ րպսՖրՍՏւՏջÿռրՑՉպվվՏռ տՐՏՊցՍՓՌՌ. Ծ., 2000<br />
7. ԽպՉՌվՈ Ը.- հպոպրՑՏՌՎՏրՑՖ ւսպոՈ Ռ ւսպոՏոցսՏփվօռ ՌջՊպսՌռ, տցՑՌ պպ րվՌՋպվՌÿ. Ծ. 1985<br />
8. ԿՐչՈվՌջՈՓՌÿ, վՏՐՎՌՐՏՉՈվՌÿ Ռ ՈտսՈՑՈ ՑՐցՊՈ վՈ տՐպՊտՐՌÿՑՌÿռ ԸկԽ. կՏՊ.ՐպՊ. Շ. ՄցՎՈՍՏՉՈ. Ծ. 2001<br />
9. ՂՈՑւցՊչպվՏՉ Հ.- ԿՐչՈվՌջՈՓՌÿ տՐՏՌջՉՏՊրՑՉՈ. Ծ. 2001<br />
10. հՑՈՐւՏՉՈ Լ.- ՀպչցսՌՐՏՉՈվՌպ ՐօվՍՈ ւսպոՏտպՍՈՐվՏռ տՐՏՊցՍՓՌՌ տցՑպՎ ՉօոՏՐՈ րտՏրՏոՈ ՒՏՐՎՌՐՏՉՈվՌÿ ջՈՑՐՈՑ. Ի. "ղսպոՏտպփպվՌպ ՀՏրրՌՌ", Ծ. ծ1, 2004<br />
11. ԾՈՐՑօվՏՉ Թ.- ԿՑպչպպՑՖպվվՏՎց ւսպոՏտպփպվՌþ րՏՉՐպՎպվվՏչՏ ՐՏրրՌռրՍՌպ ՏոՐցՊՈվՌպ Ի. "ղսպոՏտպփպվՌպ ՀՏրրՌՌ", ծ1, 2004<br />
12. ԽՐցչսՏՉ Ծ.- հՑՐՈՑպչՌփպրՍՏպ ցտՐՈՉսպվՌÿ ՍՏՎտՈվպռ. Ծ. 1998.<br />
</p>
description_2 <p>Բովանդակություն</p>
<p>Ներածություն</p>
<p>Գլուխ առաջին: Ձեռնարկության արտադրական–</p>
<p>տնտեսական գործունեության համառոտ վերլուծությունը</p>
<p>Դիպլոմային աշխատանքի թեմային վերաբերյալ համառոտ տեսություն<br />
Ձեռնարկության ընդհանուր կառուցվածքը և մասնագիտացումը, արտադրանքի տեսակակազմը, քանակը ու որակը:<br />
Ձեռնարկության հիմնական տեխնիկո–տնտեսական ցուցանիշները<br />
ԳԼՈՒԽ ԵՐԿՐՈՐԴ</p>
<p>Արտադրության ինքնարժեքի և շահութաբերության գնահատումը, ինքնարժեքի իջեցման ռեզերվները</p>
<p>2.1. Արտադրանքի ինքնարժեքի և շահութաբերության վրա ազդող գործոնները</p>
<p>2.2. Արտադրանքի արտադրության ծախսերի դասակարգումը: Ծախսերի կալկուլացիայի հոդվածների բնութագիրը</p>
<p>2.3. Արտադրանքի ինքնարժեքի կառուցվածքը</p>
<p>2.4. Ձեռնարկության փաստացի շահույթը, շահութաբերության մակարդակը</p>
<p>ԳԼՈՒԽ ԵՐՐՈՐԴ</p>
<p>Արտադրանքի ինքնարժեքի իջեցման և շահութաբերության բարձրացման կատարելագործումը</p>
<p>3.1. Արտադրանքի ինքնարժեքի իջեցման և շահութաբերության բարձրացման ուղիները</p>
<p>3.2. Արտադրանքի արտադրության հեռանկարային զարգացումը</p>
<p>3.3. Արտադրանքի արտադրության և իրացման ծախսերի հաշվարկ</p>
<p>3.2. Հացամթերքների միավորման արտադրանքի ինքնարժեքի հաշվարկը</p>
<p>Եզրակացություններ և առաջարկություններ</p>
<p>Օգտագործված գրականություն</p>
title_arm Արտադրանքի արդյունավետության բարձրացման հնարավորությունները “Հայր և որդի Երիցյաններ” ՍՊԸ-ում title_eng convertot_1 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_2 Artadranqi ardyunavetutyan bardzracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_3 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_4 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_5 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_6 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunnery “Hayr EV ordi Ericyanner” SPY-um convertot_7 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_8 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_9 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_10 Artadranqi ardyunavetutyan barzracman hnaravorutyunnery “Hayr EV ordi Ericyanner” SPY-um convertot_11 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_13 Artadranqi ardjunavetutjan barcracman hnaravorutjunner@ “Hajr EV ordi Ericjanner” SP@-um convertot_14 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravwrutyunner@ “Hayr EV wrdi Ericyanner” SP@-um convertot_15 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_16 Artadranqi ardyynavetytyan barcracman hnaravorytyynner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-ym convertot_17 Artadranki ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr EV ordi Ericyanner” SP@-um convertot_18 Artadranqi ardyunavetutyan barcracman hnaravorutyunner@ “Hayr YEV ordi Ericyanner” SP@-um
Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն
Գովազդային կոմպանիայի կազմակերպում և բրենդինգ
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>Օգտագործված գրականության ցանկ</p>
<p>1. ՂՌսՌտ ԽՏՑսպՐ Ռ ՊՐ. “ԿրվՏՉօ ՎՈՐՍպՑՌվչՈ”, ԾՏրՍՉՈ, 2002 չ. <br />
2. В. Л. Музыкант “Реклама и PR–технологии в бизнесе, комерции, политике”, Москва, Армадо-прецц, 2002<br />
3. Don Sexton, “Marketing 101; How to use the most powerful ideas in Marketing to get more customers and keep them”, Trump Uninversity, 2006<br />
4. www.brandinfection.com<br />
5. www.advertology.ru<br />
6. www.milwardbrown.com<br />
7. www.sostav.ru<br />
8. Գրականության և ինտերնետային կայքերի շարքը շարունակելի է…</p>
description_2 <p> ԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ</p>
<p> </p>
<p>Ներածություն</p>
<p>Գլուխ 1. Բրենդինգի կազմակերպման գործընթացը</p>
<ol>
<li>Բրենդի հասկացությունը, կոմպոնենտները և հիմնական նպատակը</li>
<li>Բրենդի դերը, գովազդի արդյունավետությունը</li>
</ol>
<p>Գլուխ 2. Գովազդային կոմպանիայի պլանավորումը, կազմակերպումը և արդյունքների հավաքագրումը</p>
<p>2.1. Գովազդային կոմպանիայի էությունը և նպատակները</p>
<p>2.2. Գովազդային կոմպանիայի կազմակերպման գործընթացը…37</p>
<p>Իրավիճակային խնդիր (case study)</p>
<p>Եզրակացություն</p>
<p>Օգտագործված գրականության ցանկ</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
title_arm Գովազդային կոմպանիայի կազմակերպում և բրենդինգ title_eng convertot_1 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_2 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_3 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_4 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_5 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_6 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_7 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_8 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_9 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_10 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_11 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_13 Govazdajin kompaniaji kazmakerpum EV brending convertot_14 Gwvazdayin kwmpaniayi kazmakerpum EV brending convertot_15 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_16 Govazdayin kompaniayi kazmakerpym EV brending convertot_17 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum EV brending convertot_18 Govazdayin kompaniayi kazmakerpum YEV brending
Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն
Եկամուտների և ծախսերի տնտեսական բովանդակությունը
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>ՕԳՏԱԳՈՐԾՎԱԾ ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՑԱՆԿ</p>
<p><br />
1. ,, ԸվՈսՌջ ւՏջÿռրՑՉպվվՏռ ՊպÿՑպսՖվՏրՑՌ Չ տՐՏՎօՔսպվվՏրՑՌ,, կՏՊ. ՐպՊ. Թ.Լ.հՑՐՈՋպՉՈ, ԾՌվրՍ, Թ.Մ., 1996չ.<br />
2. Առաքելյան Կ. Ա. §Տնտեսական գործունեության վերլուծության հիմունքներ¦ ուսումնական ձեռնարկ, Երևան §Զանգակ¦ 2005թ.<br />
3. Բադանյան Լ.Հ., Աբգարյան Կ.Հ., Սալնազարյան Ա.Բ., Ալավերդյան Յու.Դ., Մաթևոսյան Ա.Վ., Միքայելյան Կ.Ա.,§Ֆինանսներ և վարկ¦ ուսումնական ձեռնարկ, Երևան §Զանգակ¦ 2003թ.<br />
4. Բայադյան Ա. §Ձեռնարկությունների ֆինանսական դրության գնահատումը¦, Երևան 2002թ.<br />
5. ըպջտցՍՌւ կ., կՏՊ. ՐպՊ. ,, ըցւչՈսՑպՐրՌռ ցփպՑ,, ԾՏրՍՉՈ, 1996չ. <br />
6. Հֆռ ԹՈվՊպՐ ԹՌս, ԹՌՑՈսՌռ կՈսՌռ ,,ձտՐՈՉսպվփպրՍՌռ ցփպՑ,, ԾՏրՍՉՈ, ԼվՒՐՈ-Ծ, 1997չ. <br />
7. Գրիգորյան Լ.Հ. §Տնտեսական գործունեության վերլուծությունը արտադրական կազմակերպություններում¦ ուսումնական ձեռնարկ, Երևան §Տնտեսագետ¦ 2002թ.<br />
8. խպոպՊպՉ Թ.թ., ԺՐՈջՊՏՉՈ Ձ.թ., ԽցրՑՈՐպՉ Թ.կ., ԸրՈցս Ը.խ., ԿրՏՐՖպՉՈ Լ.Թ., ,,ձտՐՈՉսպվՌպ ջՈՑՐՈՑՈՎՌ վՈ տՐպՊտՐՌÿՑՌՌ,, ցփպովՌՍ, հՈվՍՑ կպՑպՐոցՐչ ,,ըՌջվպր տՐպրրՈ,, 2000չ. <br />
9. ՀՌՔՈՐ Ի., ,, ԸցՊՌՑ Ռ ՈվՈսՌջ ւՏջÿռրՑՉպվվՏռ ՊպÿՑպսՖվՏրՑՌ տՐպՊտՐՌÿՑՌÿ,, կպՐպՉՏՊ ր ՒՐՈվՓ., Ծ.ՇծԼՁԼ, 1997չ.<br />
10. հՈՉՌՓՍՈÿ թ.Թ. ,, ԸվՈսՌջ ւՏջÿռրՑՉպվվՏռ ՊպÿՑպսՖվՏրՑՌ տՐպՊտՐՌÿՑՌÿ,, ԾՌվրՍ, ,,ծՏՉՏպ ջվՈվՌպ,, 2001չ. <br />
11. Սարգսյան Ա.Զ., Առաքելյան Կ.Ա., §Տնտեսական գործունեության վերլուծություն¦ ուսումնական ձեռնարկ, Երևան §Տնտեսագետ¦ 2005թ.<br />
12. Սարգսյան Ա.Զ., Համբարձումյան Ռ.Պ., Մարջանյան Ա.Մ., Օգանեզովա Ն.Ս. և ուրիշներ§Հաշվապահական հաշվառում¦ Երևան §Տնտեսագետ¦ 2004թ.<br />
13. Սարգսյան Ա.Զ., Համբարձումյան Ռ.Պ., Առաքելյան Կ.Ա., Հակոբյան Ա., Կոսս Ժ., Լաքրամպ Ս. §Կառավարչական հաշվառում¦, Երևան §Տնտեսագետ¦ 2000թ.<br />
14. հտՌՓվՈՊպսՖ Թ.ծ., ,, ԿրվՏՉօ րՌրՑպՎվՏչՏ ՈվՈսՌջՈ,, ցփպովՏպ տՏրՏոՌպ, հՈվՍՑ կպՑպՐոցՐչ, ,,ըՌջվպր տՐպրրՈ,, 2000չ.<br />
15. ՂՐպՊՎՈվ կ., ղՏՐՌվ Ը., ,, ԽՏվՑՐՏսՖ ջՈՑՐՈՑ Ռ ՒՌվՈվրՏՉօւ ՐպջցսՖՑՈՑՏՉ,, Ծ.ՇծԼՁԼ, 1998չ.<br />
16. ճպփպՉՌՓՌվՈ խ.ծ., ճցպՉ Լ.ծ. ,, ԸվՈսՌջ ՒՌվՈվրՏՉՏ-ւՏջÿռրՑՉպվվՏռ ՊպÿՑպսՖվՏրՑՌ,, ԾՏրՍՉՈ, ԺՈՔՍՏՉ Ռ ԽՏ., 2003չ.<br />
17. ՄպՐպՎպՑ Ը.Ժ., ԽՏվՊՐՈՍՏՉ ծ.կ. ՄՈտՌչցջՏՉ հ.Ծ. ,, ձտՐՈՉսպվփպրՍՌռ ցփպՑ,, ԾՏրՍՉՈ, ԼԺ. ՂըԽ կՐպրր, 1999չ. <br />
18. ՄպՐպՎպՑ Ը.Ժ., հՈռՒցսՌվ Հ.հ., ,, ԾպՑՏՊՌՍՈ ՒՌվՈվրՏՉՏչՏ ՈվՈսՌջՈ,, Ծ.ԼծՂՀԸ-Ծ, 2001չ.<br />
19. ՄպՐպՎպՑ Ը.Ժ., ՄցռՓ Թ.կ., ,, ԸցՊՌՑ,, Ծ. ԼծՂՀԸ, 1995չ.<br />
20. ՀՀ Հաշվապահական հաշվառման ստանդարտներ, Երևան 2001թ.<br />
21. ՀՀ օրենքը հաշվապահական հաշվառման մասին, Երևան 2002թ.<br />
22. Հրահանգ կազմակերպությունների տարեկան(ամբողջ փաթեթով միջանկյալ) ֆինանսական հաշվետվությունների ձևերի լրացման 2002թ.</p>
description_2 <p><strong>Բովանդակություն</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Ն</strong><strong>երածություն</strong></p>
<p><strong>Գ</strong><strong>լուխ</strong><strong> 1: </strong><strong>Ե</strong><strong>կամուտների</strong> <strong>և</strong> <strong>ծախսերի</strong> <strong>տնտեսական</strong> <strong>բովանդակությունը</strong></p>
<p><strong>1.1. </strong><strong>Ե</strong><strong>կամուտների</strong> <strong>և</strong> <strong>ծախսերի</strong> <strong>դերը</strong><strong>, </strong><strong>էությունը</strong><strong>, </strong><strong>նշանակությունը</strong></p>
<p><strong>1.2.</strong><strong>Ե</strong><strong>կամուտների</strong> <strong>և</strong> <strong>ծախսերի</strong> <strong>դասակարգումը</strong></p>
<p><strong>1.3.</strong><strong>Ե</strong><strong>կամուտների</strong> <strong>և</strong> <strong>ծախսերի</strong> <strong>վերլուծության</strong> <strong>խնդիրները</strong> <strong>և</strong><strong> տեղեկատվական</strong> <strong>աղբյուրները</strong></p>
<p><strong>Գ</strong><strong>լուխ</strong><strong> 2.</strong></p>
<p><strong>Ե</strong><strong>կամուտների</strong> <strong>վերլուծությունը</strong></p>
<p><strong>2.1. </strong><strong>Ե</strong><strong>կամուտների</strong> <strong>կազմի </strong> <strong>ու</strong> <strong>կառուցվածքի</strong> <strong>վերլուծությունը</strong></p>
<p><strong>2.2. </strong><strong>Գ</strong><strong>ործառնական</strong> <strong>գործունեությունից</strong> <strong>եկամուտների </strong> <strong>վերլուծությունը</strong></p>
<p><strong>ոչ</strong> <strong>գործառնական</strong> <strong>և</strong> <strong>այլ </strong> <strong>եկամուտների</strong> <strong>վերլուծությունը</strong></p>
<p><strong>Գ</strong><strong>լուխ</strong><strong> 3.</strong></p>
<p><strong>Ծ</strong><strong>ախսերի</strong> <strong>վերլուծությունը</strong></p>
<p><strong>3.1. </strong><strong>Ծ</strong><strong>ախսերի</strong> <strong>կազմի</strong> <strong>ու</strong> <strong>կառուցվածքի</strong> <strong>վերլուծությունը</strong></p>
<p><strong>3.2.. </strong><strong>գործառնական</strong> <strong>գործունեությունից</strong> <strong>ծախսերի</strong> <strong>վերլուծությունը</strong></p>
<p><strong>3.3. </strong><strong>Ո</strong><strong>չ</strong> <strong>գործառնական</strong> <strong>գործունեությունից</strong> <strong>ծախսերի</strong> <strong>վերլուծությունը</strong></p>
<p><strong>3.4. </strong><strong>Ա</strong><strong>յլ</strong> <strong>ծախսերի</strong> <strong>վերլուծությունը</strong></p>
<p><strong>Օ</strong><strong>գտագործված</strong> <strong>գրականության</strong> <strong>ցանկ</strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
title_arm Եկամուտների և ծախսերի տնտեսական բովանդակությունը title_eng convertot_1 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_2 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_3 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_4 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_5 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_6 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyuny convertot_7 Ekamutneri EV cakhseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_8 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_9 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_10 Ekamutneri EV tsakhseri tntesakan bovandakutyuny convertot_11 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_13 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutjun@ convertot_14 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bwvandakutyun@ convertot_15 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_16 Ekamytneri EV caxseri tntesakan bovandakytyyn@ convertot_17 Ekamutneri EV caxseri tntesakan bovandakutyun@ convertot_18 Ekamutneri YEV caxseri tntesakan bovandakutyun@
Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն
ՀՆԱ-ն` որպես շուկայական տնտեսության հիմնական
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 <p><strong>ԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ</strong></p>
<p> </p>
<p> <strong>Ներածություն</strong> </p>
<p><strong>Գլուխ</strong><strong> 1. </strong><strong>ՀՆԱ</strong><strong>-</strong><strong>ն</strong><strong>` </strong><strong>որպես</strong> <strong>շուկայական</strong> <strong>տնտեսության</strong> <strong>հիմնական</strong></p>
<p> <strong>մակրոտնտեսական</strong> <strong>ցուցանիշ</strong> </p>
<p><strong>Գլուխ</strong><strong> 2. </strong><strong>ՀՆԱ</strong><strong>-</strong><strong>ի</strong> <strong>բաղադրիչների</strong> <strong>բնութագրերը</strong> <strong>և</strong> <strong>գնահատման</strong></p>
<p> <strong>սկզբունքները</strong> </p>
<p><strong>2.1. </strong><strong>ՀՆԱ</strong><strong>-</strong><strong>ի</strong> <strong>հաշվարկն</strong> <strong>արտադրական</strong> <strong>եղանակով</strong> </p>
<p><strong>2.2. </strong><strong>ՀՆԱ</strong><strong>-</strong><strong>ի</strong> <strong>հաշվարկը</strong> <strong>եկամուտների</strong> <strong>օգտագործման</strong></p>
<p> <strong>եղանակով</strong></p>
<p><strong>2.3. </strong><strong>ՀՆԱ</strong><strong>-</strong><strong>ի</strong> <strong>հաշվարկը</strong> <strong>եկամուտների</strong> <strong>ձևավորման</strong></p>
<p> <strong>եղանակով</strong></p>
<p><strong>Գլուխ</strong><strong> 3. </strong><strong>ՀՆԱ</strong><strong>-</strong><strong>ի</strong> <strong>կառուցվածքի</strong> <strong>վերլուծությունը</strong> </p>
<p><strong>Գլուխ</strong><strong> 4. </strong><strong>ՀՆԱ</strong><strong>-</strong><strong>ի</strong> <strong>դինամիկայի</strong> <strong>վերլուծությունը</strong><strong> </strong></p>
<p> <strong>Եզրակացություն</strong></p>
title_arm ՀՆԱ-ն` որպես շուկայական տնտեսության հիմնական title_eng convertot_1 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_2 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_3 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_4 HNA-n` orpes zukayakan tntesutyan himnakan convertot_5 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_6 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_7 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_8 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_9 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_10 HNA-n` orpes sukayakan tntesutyan himnakan convertot_11 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_13 HNA-n` orpes shukajakan tntesutjan himnakan convertot_14 HNA-n` wrpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_15 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_16 HNA-n` orpes shykayakan tntesytyan himnakan convertot_17 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan convertot_18 HNA-n` orpes shukayakan tntesutyan himnakan
Դիպլոմային | Տնտեսագիտություն
Միջազգային բիզնեսի ապահովագրական համակարգը ՀՀ - ում
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><br />
Օգտագործված գրականության ցանկ</p>
<p>1. Վ. Օդաբաշյան, Ա. Թադևոսյան, Ա. Մանուկյան, §Միջազգային բիզնեսի հիմունքներ¦, Երևան 2003թ.,<br />
2. Կ. Հ. Աբգարյան, §Ապահովագրությունը շուկայական տնտեսությունում¦, Երևան 2004թ.,<br />
3. Գ. Ավագյան, §Ապահովագրական մարքեթինգ¦, Երևան 2005թ.<br />
4. Ա.Ճուղուրյան, Կ Ապգարյան, §Ապահովագրական գործ¦, Երևան 2007թ., <br />
5. խ. ծ. ճՈռվՌՍՏՉՈ, ծ.Լ. ԽցսՌՍՏՉ, ժ. Շ. ըՈոպվՍՏ, § հՑՐՈւՏՉՈվՌպ ոՌջվպրՈ ¦, ՁՈՎոՏՉ 2006չ.,<br />
6. Ծ.Թ. ճՌվպվՏՉ, §ԿրվՏՉօ ՎպՋՊցվՈՐՏՊվՏչՏ ոՌջվպրՈ¦ ԾՏրՍՉՈ 2007չ.,<br />
7. հ. ն. կՌՉՏՉՈՐՏՉՈ, խ. հ. ՁՈՐՈրպՉՌփ, Ը. Լ. ԾՈռջպսÿ, §ԾպՋՊցվՈՐՏՊվօռ ՎպվպՊՋՎպվՑ ¦, կՌՑպՐ 2001չ.<br />
</p>
description_2 <p><strong>Բովանդակություն</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Ներածություն</strong></p>
<p><strong>Գլուխ</strong><strong> 1. </strong><strong>ԱՊԱՀՈՎԱԳՐՈՒԹՅԱՆ</strong> <strong>ԷՈՒԹՅՈՒՆԸ</strong> <strong>ԵՎ</strong> <strong>ԴԵՐԸ</strong></p>
<p> <strong>ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ</strong> <strong>ԲԻԶՆԵՍԻ</strong> <strong>ԶԱՐԳԱՑՄԱՆ</strong> <strong>ԳՈՐԾՈՒՄ</strong></p>
<p><strong>1. </strong><strong>Միջազգային</strong> <strong>բիզնեսի</strong> <strong>տեսակները</strong> <strong>և</strong> <strong>դրանցում</strong> <strong>առկա</strong> <strong>ռիսկերը</strong></p>
<p><strong>2. </strong><strong>Ապահովագրության</strong> <strong>էությունն</strong> <strong>ու</strong> <strong>դերը</strong></p>
<p><strong>3. </strong><strong>Ձեռնարկատիրական</strong> <strong>գործունեությունը</strong> <strong>և</strong> <strong>դրա</strong> <strong>ապահովագրությունը</strong></p>
<p><strong>4. </strong><strong>Ռիսկերը</strong><strong>, </strong><strong>անվտանգությունը</strong> <strong>և</strong> <strong>ապահովագրությունը</strong> <strong>միջազգային</strong> <strong>բիզնեսում</strong></p>
<p><strong>5. </strong><strong>Բեռնափոխադրումների</strong> <strong>ապահովագրությունը</strong></p>
<p><strong>Գլուխ</strong><strong> 2. </strong><strong>ՙԻՆՏԵՐՆԵՅՇՆԼ</strong> <strong>ՄԱՍԻՍ</strong> <strong>ՏԱԲԱԿ՚</strong> <strong>ՍՊԸ</strong><strong>-</strong><strong>Ն</strong> <strong>ԵՎ</strong> <strong>ՆՐԱ</strong> <strong>ԱՐՏԱՀԱՆՎՈՂ</strong> <strong>ԲԵՌՆԵՐԻ</strong> <strong>ԲԵՌՆԱՓՈԽԱԴՐՈՒՄՆԵՐԻ</strong> <strong>ԱՊԱՀՈՎԱԳՐՈՒԹՅՈՒՆԸ</strong></p>
<p><strong>1. </strong><strong>Սիգարետի</strong> <strong>պատմությունը</strong> <strong>և</strong> <strong>ՙԻնտերնեյշնլ</strong> <strong>Մասիս</strong> <strong>Տաբակ՚</strong> <strong>ՍՊԸ</strong><strong>-</strong><strong>ն</strong></p>
title_arm Միջազգային բիզնեսի ապահովագրական համակարգը ՀՀ - ում title_eng convertot_1 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_2 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_3 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_4 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_5 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_6 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakargy HH - um convertot_7 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_8 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_9 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_10 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakargy HH - um convertot_11 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_13 Mijazgajin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_14 Mijazgayin biznesi apahwvagrakan hamakarg@ HH - um convertot_15 Mighazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_16 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - ym convertot_17 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um convertot_18 Mijazgayin biznesi apahovagrakan hamakarg@ HH - um
Դիպլոմային | Քիմիա
CBZ-գլիցիլ-D-ալիլգլիցինի և ազատ գլիցիլ-D-ալիլգլիցինի դիպեպտիդների սինթեզը և կենսաբանական ակտիվության ուսո
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>7.ՕԳՏԱԳՈՐԾՎԱԾ ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՑԱՆԿ</p>
<p>Սաղյան Ա.Ս. Ամինաթթուների և պեպտիդների և սպիտակուցների քիմիա Երևան 2010թ. Էջ 133-143<br />
Сагиян А. Энантиомерно чистые небелковые аминокислоты. Способы получения // М.: Наука, 2010, с. 340.<br />
Чипенс Г., Полевая Л., Веретенникова Н., Крикис А. Структура и функции низкомолекулярных пептидов. // Зинатне, 1980, с. 456<br />
Пептиды: Основные методы образования пептидой связей// Под ред. Э. Гросса, И. Майенхофера.- М.: Мир. 1983, с. 421.<br />
Преображенский Н., Евстигнеева Р., «Химия биологически активных природных соединенийե, 1976, Изд «Химииե, Москва, с. 458.<br />
Гершкович А.А. , Кибирев В.К., «Синтез пептидов , реагенты и методы ե 1987, c. 264<br />
Delgago S.N., Remers W.A., “Textbook of Organic Medicinal and Pharmaceutical Chemistry”, 1998, New-York p.215<br />
Дангян Ю., Саргсян Т., Джамгарян С., Гюлумян Э., Паносян Г., Сагиян А. Синтез производных ди- и трипептидов содержащих оптически активных небелковых аминокислот-a-аллилглицина и β-(N-имидазолил)аланина// Хим. журн. Армении, 2010, т. 63, № 1, с. 95-100.<br />
Гордон А., Форд Р. “Спутник химика”, Мир 1976, с. 440. “Органикум”, М.: Мир, 1979, т. 2 с. 353.<br />
Смирнов Б., Селиванов А. Биорегуляторы в профилактике и лечении гриппа.СПб.: Наука, 1996, с. 69.<br />
Սարգսյան Տ. Թեկնածուական դիսերտացիա Երևան 2011թ.<br />
Cerovskֆ V, Scheraga HA. Combined solid-phase/solution synthesis of large ribonuclease A C-terminal peptides containing a non-natural proline analog.// J Pept Res. 2005, vol. 65, issue. 6, p. 518-528.<br />
Siyad M., Nair A., Vinod Kumar G. Solid-Phase Peptide Synthesis of Endothelin Receptor Antagonists on Novel Flexible, Styrene−Acryloyloxyhydroxypropyl Methacrylate− Tripro-pyleneglycol Diacrylate [SAT] Resin //J. Comb. Chem., 2010, vol. 12, issue. 2, p. 298–305.<br />
14.Pedersen S, Tofteng P., Malik L., Jensen K. Microwave heating in solid-phase peptide synthesis// Chem. Soc. Rev., 2012, vol. 41, p. 1826-1844<br />
Якубке Х.-Д., Ешкайт Х. Аминокислоты Пептиды Белки Перевод с немецкого канд. хим. наук Н. П. Запеваловой и канд. хим. Наук Е.Е. Максимова // под редакцией д-па хим. Наук, проф. Ю. В. Митина Москва <<Мир>> 1985, с. 457.</p>
<p><br />
</p>
description_2 <p><strong>ԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ</strong></p>
<p>1.ՆԵՐԱԾՈՒԹՅՈՒՆ</p>
<p>2.ԳՐԱԿԱՆ ԱԿՆԱՐԿ</p>
<p>3.ԽՆԴՐԻ ԴՐՎԱԾՔԸ ԵՎ ՀԵՏԱԶՈՏՄԱՆ ՕԲՅԵՏԿԻ ԸՆՏՐՈՒԹՅՈՒՆԸ</p>
<p>4.ՓՈՐՁՆԱԿԱՆ ՄԱՍ</p>
<p>5.ԱՐԴՅՈՒՆՔՆԵՐԸ ԵՎ ԴՐԱՆՑ ՔՆՆԱՐԿՈՒՄԸ</p>
<p>6.ԵԶՐԱԿԱՑՈՒԹՅՈՒՆ</p>
<p>7.ՕԳՏԱԳՈՐԾՎԱԾ ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՑԱՆԿ</p>
<p> </p>
title_arm CBZ-գլիցիլ-D-ալիլգլիցինի և ազատ գլիցիլ-D-ալիլգլիցինի դիպեպտիդների սինթեզը և կենսաբանական ակտիվության ուսո title_eng convertot_1 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_2 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_3 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_4 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_5 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_6 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintezy EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_7 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_8 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_9 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_10 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintezy EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_11 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_13 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutjan uso convertot_14 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan usw convertot_15 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_16 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivytyan yso convertot_17 CBZ-glicil-D-alilglicini EV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ EV kensabanakan aktivutyan uso convertot_18 CBZ-glicil-D-alilglicini YEV azat glicil-D-alilglicini dipeptidneri sintez@ YEV kensabanakan aktivutyan uso
Դիպլոմային | Քիմիա
Lուծիչի pH-ի ազդեցությունը որոշ դեղահատերի լուծելիության վրա
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՑԱՆԿ</strong></p>
<p> </p>
<p>1. troge — международная <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%B2%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Фармацевтическая промышленность">фармацевтическая</a> компания. доступен по https://ru.wikipedia.org/wiki/troge</p>
<p>2<strong>. </strong>Хемофа́рм (<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Сербский язык">серб.</a> Hemofarm) — международная <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B5%D0%B2%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C" title="Фармацевтическая промышленность">фармацевтическая</a> компания. доступен по https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%84%D0%B0%D1%80%D0%BC</p>
<p>3. Reckitt Benckiser (RB) — компания, специализирующаяся на производстве товаров для дома, средств по уходу за здоровьем и личной гигиене доступен по https://ru.wikipedia.org/wiki/Reckitt_Benckiser</p>
<p>4. Давыдова, К.С. Тест «Растворение» в контроле качества лекарственных средств . Ремедиум. – 2010. – № 5. – С. 42.2. Brickl, R. Dissolution testing of solid products / R. Brickl</p>
<p>// Am. Pharm. Rev. – 2010. – N1. – p. 98-102.</p>
<p>5. . Методические указания «Проведение качественных исследований биоэквивалентности лекарственных средств». Под ред. В.Г. Кукеса, Фисенко В.П. — Москва, 2008. — 34 с.</p>
<p>6. Guidance for Industry. Waiver of In Vivo Bioavailabilityand Bioequivalence Studies for Immediate-Release Solid Oral Dosage Forms Based an a Biopharmaceutics</p>
<p>Classifi cation System, 2000, FDA (2000).</p>
<p>7. 2015 Государственный реестр лекарственных средств,«Ремедиум», Том 1, с. 230,Москва, 2008</p>
<p>8. Clarke's Analysis of Drugs and Poisons. 3rd edition,Pharmaceutical Press, 2004.</p>
<p>9. . И.И. Кулаков , Методы оптической спектроскопии. Москва 2015 c117</p>
<p>10. <a href="http://metodich.ru/m-d-mashkovskij-lekarstvennie-sredstva/index.html">М. Д. Машковский лекарственные средства</a>. Москва, 2005 c 169-170</p>
<p>11 Pohhast HDressman JJunginger Het all. Biowaiver Monographs for Immediate Release Solid Oral Dosage Forms: Ibuprofen / Journal of Pharmaceutical Sciences,</p>
<p>Vol. 94, No 10, (2005), p. 2121—2131.</p>
<p> </p>
description_2 <p style="margin-left:21.6pt"><strong>ԲՈՎԱՆԴԱԿՈՒԹՅՈՒՆ</strong></p>
<p> </p>
<p>Ներածություն</p>
<p>Գլուխ 1.Գրական ակնարկ</p>
<ol>
<li>Լուծելիություն. Լուծույթների ընդհանուր բնութագիրը</li>
<li> Պինդ դեղամիջոցներ «լուծելիության » թեստ</li>
<li>Դեղագործական վերլուծություն∙</li>
<li>Սպեկտրոֆոտոմետրիայի մեթոդ</li>
<li>Իբուպրոֆեն∙</li>
</ol>
<p>Գլուխ 2.</p>
<p>2.1 Հետազոտության նյութը և մեթոդները</p>
<p>2.2 Արդյունքները և դրանց քննարկումը</p>
<p>Եզրակացություն∙</p>
<p>Գրականության ցանկ∙</p>
<p> </p>
<p style="margin-left:18.5pt"> </p>
title_arm Lուծիչի pH-ի ազդեցությունը որոշ դեղահատերի լուծելիության վրա title_eng convertot_1 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_2 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_3 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_4 Lucichi pH-i azdecutyun@ oroz dexahateri luceliutyan vra convertot_5 Luci4i pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_6 Lucichi pH-i azdecutyuny orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_7 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_8 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh deghahateri luceliutyan vra convertot_9 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_10 Lutsi4i pH-i azdecutyuny oros deghahateri lutseliutyan vra convertot_11 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_13 Lucichi pH-i azdecutjun@ orosh dexahateri luceliutjan vra convertot_14 Lucichi pH-i azdecutyun@ wrwsh dexahateri luceliutyan vra convertot_15 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_16 Lycichi pH-i azdecytyyn@ orosh dexahateri lyceliytyan vra convertot_17 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra convertot_18 Lucichi pH-i azdecutyun@ orosh dexahateri luceliutyan vra
Դիպլոմային | Ֆրանսերեն
Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Bibliographie</strong></p>
<p> </p>
<ul>
<li>Patrick Bacry - Les Figures de style et autres procédés stylistiques, Paris, Belin, 1992</li>
<li>Նվարդ Վարդանյան - Թարգմանության տեսություն և մեթոդաբանություն, Երևան, 2004</li>
<li>Encyclopédie - Le symbolisme littéraire</li>
<li>Jean Giono, Solitude de la pitié - Prélude de Pan, Paris, Editions Gallimard, 1932</li>
<li>Jean Giono - Prélude de Pan, Erévan, Editions Actual Art, 2007</li>
<li>Ժան Ժիոնո – Պանի նախերգը, Երևան, Ակտուալ Արվեստ հրատարակչություն, 2007</li>
</ul>
<p><em>Sites</em></p>
<p><a href="http://is.muni.cz/th/152549/pedf_b/L_homme_qui_plantait_des_arbres.pdf">http://is.muni.cz/th/152549/pedf_b/L_homme_qui_plantait_des_arbres.<strong>pdf</strong></a></p>
<p><a href="http://www.arllfb.be/ebibliotheque/communications/nyssen100104.pdf">http://www.arllfb.be/ebibliotheque/communications/nyssen100104.<strong>pdf</strong></a></p>
<p><a href="http://www.site-magister.com/symbolis.htm">http://www.site-magister.com/symbolis.htm</a></p>
<p><a href="http://books.google.am/books/about/La_symbolique">http://books.google.am/books/about/La_symbolique</a></p>
<p><a href="http://www.paris-sorbonne.fr">http://www.paris-sorbonne.fr</a></p>
<p><a href="http://www.site.uottawa.ca/~diana/publications/diana_acfas_final.pdf">http://www.site.uottawa.ca/~diana/publications/diana_acfas_final.<strong>pdf</strong></a></p>
<p><a href="http://www.translationdirectory.com/articles/article2042.php">http://www.translationdirectory.com/articles/article2042.php</a></p>
<p><a href="http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/9808.pdf">http://ler.letras.up.pt/uploads/ficheiros/9808.pdf</a></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p> </p>
description_2 <p> </p>
<p> </p>
<p><strong>Table des matières</strong></p>
<p> </p>
<p><em> Introduction</em> </p>
<p> <strong>Chapitre I</strong></p>
<p> <em>1. Le symbolisme littéraire</em></p>
<p><em> 2. La symbolique animale et </em><em>l</em><em>a nature </em><em>dans l'oeuvre de Jean Giono</em></p>
<p><em>3. </em><em>Symbolisme présenté par l'esprit animal </em></p>
<p> <em>4. Le rôle du vocabulaire dans le </em><em>« </em><em>Prélude de Pan » </em></p>
<p><strong> Chapitre II</strong></p>
<p><em> Analyse métaphorique et comparative </em></p>
<p><em> Conclusion </em></p>
<p><em> Bibliographie</em></p>
<p> </p>
<p> </p>
title_arm Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien title_eng convertot_1 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_2 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_3 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_4 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_5 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_6 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_7 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_8 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_9 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_10 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_11 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_13 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_14 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_15 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_16 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_17 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien convertot_18 Le vocabulaire symbolique dans l'oeuvre «Prélude de Pan» de Jean Giono et sa reproduction en arménien
Դիպլոմային | Ֆրանսերեն
Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage»
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 <p><strong><em>Table des matières</em></strong></p>
<p> </p>
<p><em>Introduction</em></p>
<p><em>Chapitre I<u>:</u></em> <em><u>Antoine</u></em><u> de Saint-Exupéry</u><u>, <em>son époque et «Lettre à un otage»</em></u></p>
<p><em>1.1 Saint-Exupéry </em><em>et ses œuvres</em></p>
<p><em>1.2 </em><em>Le résumé du « Letrre à un otage », préhistoire</em><em>.</em></p>
<p><em>Chapitre II: </em><em><u>Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans </u></em><u>«</u><em><u>Lettre à un otage</u></em><u>»</u></p>
<p><em>2.1</em> <em>Humanisme</em></p>
<p><em>2.2</em> <em>Les liens humains dans </em><em>«Lettre a un otage» et la traduction arménienne et russe</em></p>
<p><em>Conclusion</em></p>
<p><em>Bibliographie</em></p>
title_arm Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» title_eng convertot_1 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_2 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_3 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_4 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_5 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_6 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_7 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_8 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_9 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_10 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_11 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_13 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_14 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_15 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_16 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_17 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage» convertot_18 Les liens humains exprimés par le vocabulaire (en français, en arménienne et en russe) dans «Lettre à un otage»
Կուրսային | Անգլերեն
Conceptualization of changes in the English language (2)
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Bibliography</strong></p>
<p> </p>
<ol>
<li>Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры / Под ред. Н.Д. Арутюновой, М.А. Журинской. М.: Прогресс, 1990. - С. 387-416.</li>
<li>Johnson, C.; Fillmore, C.; Wood, E.; Ruppenhofer, J.; Urban, M.; Petruck, M. and Baker, C. (2001) The FrameNet Project, Tools for Lexicon Building. ICSI: University of California at Berkeley</li>
<li>Lakoff, G. (1988) Cognitive semantics. In: U. Eco, M. Santambrogio and P. Violi (eds.) Meaning and Mental Representations. Bloomington: Indiana University Press, 119- 54</li>
<li>Lakoff, G. (1990) The Invariance Hypothesis. Is Abstract Reason Based on Image-schemas? Cognitive Linguistics 1.1: 39-74.</li>
<li>Lakoff, G. (1993) The Contemporary Theory of Metaphor. In: A. Ortony (ed.) Metaphor and Thought. Cambridge: Cambridge University Press, 202-251.</li>
<li>Lakoff, G., Johnson, M. (1980) Metaphors We Live by. Chicago and London: Chicago University Press. Lakoff, G. and Johnson, M.,</li>
<li>Minsky, M.. (1975) A framework for representing knowledge. In P.M. Winston (ed.) The Psychology of Computer Vision. New York: McGraw-Hill, 211-277.</li>
<li>Ruiz de Mendoza, F.J. (1997) An interview with George Lakoff. In: A. Barcelona (ed.) Cuadernos de Filología Inglesa, 6.2: 33-52.</li>
<li>Wittgenstein, L. (1953) Philosophical Investigations. New York: MacMillan.<br />
</li>
</ol>
<p> </p>
<p><strong><em>On-line resources</em></strong></p>
<p><a href="http://www.merriam-webster.com/">http://www.merriam-webster.com/</a></p>
<p><a href="http://www.oxforddictionaries.com/">http://www.oxforddictionaries.com/</a></p>
<p><br />
</p>
description_2 <p>Concept</p>
<p> </p>
<p>Introduction</p>
<p>Chapter 1: Cognitive Linguistics and Concept</p>
<p>Chapter 2: Concept of Changes</p>
<p>Conclusion</p>
<p>Bibliography</p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><br />
</p>
title_arm Conceptualization of changes in the English language (2) title_eng convertot_1 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_2 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_3 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_4 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_5 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_6 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_7 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_8 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_9 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_10 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_11 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_13 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_14 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_15 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_16 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_17 Conceptualization of changes in the English language (2) convertot_18 Conceptualization of changes in the English language (2)
Կուրսային | Անգլերեն
Gender linguistics in E-mail communication
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Bibliography</strong></p>
<p> </p>
<ol>
<li>Boneva, B., Kraut, R., & Frohlich, D., (2001). Using e-mail for personal relationships: The difference gender makes. Behavioral Psychologist, 45(3), 530-549.</li>
<li>Deaux, K. & Major, B. (1987). Putting gender into context: An interactive model of gender-related behavior. Psychological Review, 94, 369-389.</li>
<li>Eckert, Penelope and McConnell-Ginet, Sally. Language and Gender, 2003, Cambridge University Press, New York.</li>
<li>Herring, Susan. 1996. Posting in a different voice: Gender and ethics in computer-mediated communication, in Philosophical Perspectives on Computer-Mediated Communication. C. Ess (Ed.). NY: State University of New York Press.</li>
<li>Lakoff Robin Lakoff (1975) Language and Woman’s Place. New York: Colophon Books</li>
<li>Lawley, Elizabeth Lane. 1993. Computers and the Communication of Gender. http://www.itcs.com/elawley/gender.html</li>
<li>Miller, L.. 1995. Women and children first: Gender and the settling of the electronic frontier in</li>
<li>Resisting the Virtual Life. J. Brook & I. Boal (Eds.). San Fransisco: City Lights.</li>
<li>O’Barr, W. & B. K. Atkins. (1980). ‘Women’s’ language or ‘powerless’ language?</li>
<li>Poynton, C. (1989), Language and Gender: Making the Difference, Oxford: Oxford University Press.</li>
<li>Sardar, Z. & B. Van Loon. 1997. Cultural Studies for Beginners. Cambridge: Icon Books Ltd.</li>
<li>Spender, Dale. 1995. Nattering on the Net - Women, Power, and Cyberspace. Toronto, Canada: Garamond Press Ltd.</li>
<li>Shea, V. (1994), Net Etiquette, San Francisco, USA: Albion Books.</li>
<li>Spence, J., & Helmreich, R. (1978). Masculinity and femininity: Their psychological dimensions, correlates, and antecedents. Austin: University of Texas Press]</li>
<li>Spence, J., & Buckner, C. (2000). Instrumental and expressive traits, trait stereotypes, and sexist attitudes: What do they signify? Psychology of Women Quarterly, 24, 44- 62.</li>
<li>Stewart, C., Shields, S., Monolescu, D., & Taylor, J. (1999). Gender and participation in synchronous CMC: an IRC case study. Interpersonal Computing and Technology: An Electronic Journal for the 21st Century, 7, 1-41.</li>
<li>Tannen, D. (1990). You Just Don’t Understand, Ballantine, New York.</li>
<li>Tannen, D. (1991), How to Close the Communication Gap between Men and Women, article from McCall’s May, v.118, n8, pg 99-102, 140.</li>
<li>Tannen, D. (1995), The Power of Talk: Who Gets Heard and Why, article from Harvard Business Review, September, v.73, n5, pg 138-148.</li>
<li>Wardhaugh, R. (1986), An Introduction to Sociolinguistics, Oxford: Basil Blackwell.</li>
<li>Wallace, P. 1999. Gender issues on the net in The Psychology of the Internet. Cambridge: Cambridge University Press.</li>
<li>Walker, K. (1994). “I’m no friends the way she’s friends”: Ideological and behavioral constructions of masculinity in men’s friendships. Masculinities, 2, 38-55</li>
<li>Walt Wolfram and Natalie Schilling-Estes, American English: Dialects and Variation. Wiley-Blackwell, 2006</li>
</ol>
description_2 <p><strong>Contents</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Introduction</strong></p>
<p><strong>Chapter 1</strong></p>
<p><strong>Gender Linguistics in E-mail Communication</strong></p>
<p><strong>Chapter 2</strong></p>
<p><strong>Gender Differences in Male and Female Speech</strong></p>
<p><strong>Conclusion </strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
title_arm Gender linguistics in E-mail communication title_eng convertot_1 Gender linguistics in E-mail communication convertot_2 Gender linguistics in E-mail communication convertot_3 Gender linguistics in E-mail communication convertot_4 Gender linguistics in E-mail communication convertot_5 Gender linguistics in E-mail communication convertot_6 Gender linguistics in E-mail communication convertot_7 Gender linguistics in E-mail communication convertot_8 Gender linguistics in E-mail communication convertot_9 Gender linguistics in E-mail communication convertot_10 Gender linguistics in E-mail communication convertot_11 Gender linguistics in E-mail communication convertot_13 Gender linguistics in E-mail communication convertot_14 Gender linguistics in E-mail communication convertot_15 Gender linguistics in E-mail communication convertot_16 Gender linguistics in E-mail communication convertot_17 Gender linguistics in E-mail communication convertot_18 Gender linguistics in E-mail communication
Կուրսային | Անգլերեն
History
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p><strong>Bibliography</strong></p>
<p> </p>
<ol>
<li>Marcel Cornis-Pope and John Neubauer, History of the Literary Cultures of EastCentral Europe (Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2004), p. 21</li>
<li>. U.S. Department of State, Patterns of Global Terrorism (Appendix B), 1996.</li>
<li>. When Republicans gained a majority in the U.S. House of Representatives in 2000, the “House Committee on Foreign Affairs” was renamed the “House International Relations Committee.” When Democrats regained the majority in 2007, it changed back to “House Committee on Foreign Affairs.” Republicans retained that name for the 112th session of Congress.</li>
<li>. Paul D. Wolfowitz, Turgut Özal Lecture at the Washington Institute for Near East Policy, March 13, 2002.</li>
<li>. Gündüz Aktan, “How would a relationship be disrupted?” Hürriyet Daily News and Economic Review, March 26, 2005, accessed December 24, 2011, <a href="http://www">http://www</a>. hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=how-would-a-relationshipbe-disrupted-2005-03-26.</li>
<li>. Gündüz Aktan, “Turkish-American relations (2),” Hürriyet Daily News and Economic Review, February 5, 2005, accessed December 24, 2011, <a href="http://www.hurriyet">http://www.hurriyet</a> dailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=gunduz-aktan-turkish-americanrelations-2-2005-02-05.</li>
<li>. “Turks confidence in EU fading away, says poll,” Journal of Turkish Weekly, December 29, 2005, accessed December 24, 2011, <a href="http://www.turkishweekly">http://www.turkishweekly</a> .net/news/24263/turks-confidence-in-eu-fading-away-says-poll.html.</li>
<li>. “Erdoğan: Improving Turkish-US ties is a priority,” Hürriyet Daily News and Economic Review, April 28, 2005, accessed December 24, 2011, <a href="http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=erdogan-improving-turkish-usties-is-a-priority-2005-04-28">http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=erdogan-improving-turkish-usties-is-a-priority-2005-04-28</a>.</li>
<li>. Armenia Weekly, January 4–10, 2003.</li>
<li>. Gündüz Aktan, “Turkish-American Relations (2).”</li>
<li>. Gündüz Aktan, “Salvation or inquisition?” Hürriyet Daily News and Economic Review, October 5, 2005, accessed December 24, 2011, <a href="http://www.hurriyetdaily">http://www.hurriyetdaily</a> news.com/default.aspx?pageid=438&n=salvation-or-inquisition-2005-10-05.</li>
<li>. “Turkish prime minister addresses anti-Turk sentiments in Europe,” Hürriyet Daily News and Economic Review, April 12, 2005, accessed December 24, 2011, <a href="http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=turkish-prime-ministeraddresses-anti-turk-sentiments-in-europe-2005-04-12">http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=turkish-prime-ministeraddresses-anti-turk-sentiments-in-europe-2005-04-12</a>.</li>
<li>. “Where Voters Stand,” BBC Europe, March 27, 2007.</li>
<li>. Sebastian Alison, “Armenia hopes Turkey in EU will reopen border.” Hürriyet Daily News and Economic Review, December 11, 2004, accessed December 24, 2011, <a href="http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=armeniahopes-turkey-in-eu-will-reopen-border-2004-12-11">http://www.hurriyetdailynews.com/default.aspx?pageid=438&n=armeniahopes-turkey-in-eu-will-reopen-border-2004-12-11</a>.</li>
<li>. Gündüz Aktan, “Added bonus,” Hürriyet Daily News and Economic Review, January 6, 2005, accessed December 24, 2011, <a href="http://www.hurriyetdailynews.com">http://www.hurriyetdailynews.com</a> /default.aspx?pageid=438&n=added-bonus-2005-01-06.</li>
<li>. “Turks confidence in EU fading away, says poll,” Hürriyet Daily News and Economic Review, December 28, 2010, accessed January 10, 2012, <a href="http://www.hurriyetdaily">http://www.hurriyetdaily</a> news.com/default.aspx?pagei</li>
</ol>
description_2 <p><strong>CONTESTS</strong></p>
<p><strong>Introduction</strong></p>
<p><strong>CHAPTER 1. History</strong></p>
<p><strong>Stakeholders</strong></p>
<p><strong>The European Union</strong></p>
<p><strong>Russia</strong></p>
<p><strong>CHAPTER 2. Freedom of Expression</strong></p>
<p><strong>Conclusion</strong></p>
<p><strong>Bibliograpy</strong></p>
<p> </p>
<p> </p>
title_arm History title_eng convertot_1 History convertot_2 History convertot_3 History convertot_4 History convertot_5 History convertot_6 History convertot_7 History convertot_8 History convertot_9 History convertot_10 History convertot_11 History convertot_13 History convertot_14 History convertot_15 History convertot_16 History convertot_17 History convertot_18 History
Կուրսային | Անգլերեն
Humour in different cultures
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p> </p>
<p> <strong>Bibliography</strong></p>
<p>1.Harutyunyan M., Jokes of Armenian Radio, 2004, Yerevan.</p>
<p>2.Bryant G. A. & J. E. F. Tree (2005), Is there an ironic tone of voice? Language and speech .</p>
<p>3.Bucholtz M.(2006), Word up: Social meanings of slang in California youth culture.</p>
<p>4.Davies C.(2002),The Mirth of Nations, New Brunswick, USA:Transaction Publishers.</p>
<p>5.Hall E. T. ,(1976) Beyond Culture, Garden City, NY: Doubleday Anchor Books.</p>
<p>6.Hofstede Geert and Gart Jan Hofstede(2005) Cultures and Organizations,2nd ed New York: McGraw Hill.</p>
<p>7.Kuipers, G.(2006) Good Humour, Bad Taste. A Sociology of the Joke,Berlin-New York: Mouton de Gryuter.</p>
<p>8.Luyendijk J,.(2006) Almost Human, images from the Middlr East.</p>
<p>9.Random House Webster's College Dictionary(1995). New York, NY:Ranom House.</p>
<p>10.Twain M.(1907, July 22). The Evening World, p.2.</p>
<p>11.Wagner,M. & Urios- Aparisi, E.(2011). The use of humour in the foreign language classroom: Funny and Effective Humour.</p>
<p>12.Zhou Y., & Fan, Y. (2013). A sociolinguistic Study of American Slang. Theory and Practice in Language Studies.</p>
<p>13. <a href="http://www.dialogin.com/fileadmin/Files/User_uploads/Humour.pdf">http://www.dialogin.com/fileadmin/Files/User_uploads/Humour.pdf</a>.</p>
<p>14. <a href="http://repository.usfca.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1118&context=thes">http://repository.usfca.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1118&context=thes</a>.</p>
<p>15. <a href="http://www.ysu.am/files/04S_Khzrtian_T_Samuelian.pdf">http://www.ysu.am/files/04S_Khzrtian_T_Samuelian.pdf</a>.</p>
<p>16. https://philosophynow.org/issues/64/Pop_Culture_An_Overview.</p>
<p> </p>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
<h1> </h1>
description_2 <p><strong>Contents</strong></p>
<p> </p>
<p><strong>Introduction</strong></p>
<p><strong>Chapter 1</strong></p>
<p><strong>Humour and Culture</strong></p>
<p><strong>Chapter 2</strong></p>
<p><strong>The Language of Humour</strong></p>
<p><strong>Conclusion</strong></p>
<p><strong>Bibliography</strong></p>
<p> </p>
title_arm Humour in different cultures title_eng convertot_1 Humour in different cultures convertot_2 Humour in different cultures convertot_3 Humour in different cultures convertot_4 Humour in different cultures convertot_5 Humour in different cultures convertot_6 Humour in different cultures convertot_7 Humour in different cultures convertot_8 Humour in different cultures convertot_9 Humour in different cultures convertot_10 Humour in different cultures convertot_11 Humour in different cultures convertot_13 Humour in different cultures convertot_14 Humour in different cultures convertot_15 Humour in different cultures convertot_16 Humour in different cultures convertot_17 Humour in different cultures convertot_18 Humour in different cultures
Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն
Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի