Կուրսային | Անգլերեն
The expressive function of speech sounds in poetry
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1. Арнольд И.В. «Стилистика современного английского языка», «Просвещение» 1981 г.<br />
2. Жирмунский В.М. «Введение в метрику», 1925 г.<br />
3. M.V. Davidov, G.G. Egorov, English Phonology, Moscow,1971,<br />
4. M. V. Davidov, G. T. Okusheva, Znachenie I smisli sozvichii v sovremennom angliiskom yazike, Moskva, 1994,<br />
5. М. А. Соколова, К. П. Гинтовт, Л. А. Кантер, Н. И. Крылова, И. О. Тихонова, Г. А. Шабадаш - Практическая фонетика Английского языка, Москва, 2008<br />
6. Пастернак Б. «Литературная Москва», 1956 г.<br />
7. Скребнёв Ю.М. «Основы стилистики английского языка», «Высшая школа», 1994 г.<br />
8. Чуковский К.В. «Высокое искусство», 1998 г.<br />
9. Baldick, Chris «Oxford Concise Dictionary of Literary Terms», 1996<br />
10. Bloomfield L. «Language. NY», 1961<br />
11. Chatman, Seymor «Stylistics: Qualitive and quantative», 1967<br />
12. Delaney D., Ward G., Fiorina C.R. «Fields of Vision: English Literature in English», «Longman», 2009<br />
13. Fonagy I. «Communication in Poetry», 1961<br />
14. Galperin I.R. «Stylistics» «Moscow Higher School», 1977<br />
15. Jakobson R. «Linguistics and Poetry. Style in Language.», 1929<br />
16. Leontyeva S.F. «A Theoretical Course of English Phonetics», 2004<br />
17. Soshalskaya E.G., Prokhorova V.L. «Stylistic Analysis», «Moscow Higher School», 1976<br />
18. Webster’s New World Dictionary, 2009</p>
<p> </p>
description_2 <p>Introduction</p>
<p>Chapter 1. The semiological relevance of speech sounds</p>
<p>Chapter 2. The expressive function of speech sounds in poetry</p>
<p>2.2 Phonetic expressive means</p>
<p>2.3 Phonetic stylistic devices</p>
<p>Chapter 3. Practical Part, <br />
Percy Bisshe Shelley’s life and literary work</p>
<p>3.2. The analysis of the content of the song «To the Men of England»</p>
<p>3.3. The analysis of the song «To The Men of England» from the point of view of stylistic phonetics</p>
<p>Conclusion</p>
<p>Bibliography</p>
title_arm The expressive function of speech sounds in poetry title_eng convertot_1 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_2 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_3 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_4 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_5 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_6 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_7 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_8 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_9 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_10 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_11 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_13 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_14 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_15 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_16 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_17 The expressive function of speech sounds in poetry convertot_18 The expressive function of speech sounds in poetry
Կուրսային | Անգլերեն
The function of Modal Verbs in English
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p> </p>
<ol>
<li>“Грамматика английского языка: Морфология”. Кобрина, Корнеева, Осовская и др. С-П., 1999.</li>
<li>“Грамматика английского языка. Пособие для студентов педагогических институтов.” Под ред. Ильиша.</li>
<li>“Learn to read science”. Н.И. Шахова и др. “Наука”, 1980.</li>
<li>“The English verb. A new grammar for every one”. А.К. Кравченко, Л.В. Ушакова и др. Иркутск, 1997.</li>
<li>“Modality in Modern English”. Е.М. Гордон и др. М., 1968.</li>
<li>“Модальные глаголы в английском языке”. Е.А. Зверева.</li>
<li>“Пособие по морфологии английского языка”. Е.А. Корнеева. М. “Высшая школа”, 1974.</li>
<li>“Модальные глаголы в английской речи: учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков”. А.П. Грызулина. М., “Высшая школа”, 1986.</li>
<li>“Английский глагол”. Т.А. Расторгуева, И.П. Верховская и др. М., 1987.</li>
<li>“Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков”. А.И. Смирницкий. М., “Высшая школа”, 1975.</li>
<li>“Морфология английского языка”. А.И. Смирницкий. М., 1959.</li>
<li>“Учебник английского языка”. Е.К. Старщникова и др. М., 1979.</li>
<li>“Английский язык для студентов старших курсов”. Г.А. Попова и др. М., 1961.</li>
</ol>
<p> </p>
description_2 <h1><span style="font-size:12px">Introduction</span></h1>
<p><span style="font-size:12px">CHAPTER 1. Modality and Modal verbs</span></p>
<p><span style="font-size:12px">CHAPTER 2. Function of modal verbs</span></p>
<p><span style="font-size:12px">Modal verbs expressing supposition</span></p>
<p><span style="font-size:12px">Conclusion</span></p>
<p><span style="font-size:12px">Bibliography</span></p>
<p> </p>
title_arm The function of Modal Verbs in English title_eng convertot_1 The function of Modal Verbs in English convertot_2 The function of Modal Verbs in English convertot_3 The function of Modal Verbs in English convertot_4 The function of Modal Verbs in English convertot_5 The function of Modal Verbs in English convertot_6 The function of Modal Verbs in English convertot_7 The function of Modal Verbs in English convertot_8 The function of Modal Verbs in English convertot_9 The function of Modal Verbs in English convertot_10 The function of Modal Verbs in English convertot_11 The function of Modal Verbs in English convertot_13 The function of Modal Verbs in English convertot_14 The function of Modal Verbs in English convertot_15 The function of Modal Verbs in English convertot_16 The function of Modal Verbs in English convertot_17 The function of Modal Verbs in English convertot_18 The function of Modal Verbs in English
Կուրսային | Անգլերեն
The independent elements of the sentence in english
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p>1. N. Dehé, Y. Kavalova, "Parentheticals," Amsterdam, Philadelphia, 2007.</p>
<p>2. B.A. Ilyish "The Structure of Modern English." Second Edition, Publishing House "Prosveshcheniye," Leningrad, 1971.</p>
<p>3. В.Л. Каушанская, Р.Л. Ковнер «Грамматика английского языка». Издательство: Айрис-пресс, 2008.</p>
<p>4. Е.М. Гордон, И.П. Крылова «Грамматика современного английского языка». Издательство: Высшая школа, Москва, 2003.</p>
<p>5. О.В. Александрова, Т.А. Комова «Современный английский язык. Морфология и синтаксис». Издательство: Академия, Москва, 2007.</p>
<p>6. М.Я. Блох «Теоретическая грамматика английского языка». Издательство: Высшая школа, Москва, 1983.</p>
<p> </p>
description_2 <p>Introduction</p>
<p>Chapter I. The Sentence and Its Parts</p>
<p>Chapter II. The Independent Elements of the Sentence</p>
<p>Conclusion</p>
<p>Bibliography</p>
<p> </p>
<p> </p>
title_arm The independent elements of the sentence in english title_eng convertot_1 The independent elements of the sentence in english convertot_2 The independent elements of the sentence in english convertot_3 The independent elements of the sentence in english convertot_4 The independent elements of the sentence in english convertot_5 The independent elements of the sentence in english convertot_6 The independent elements of the sentence in english convertot_7 The independent elements of the sentence in english convertot_8 The independent elements of the sentence in english convertot_9 The independent elements of the sentence in english convertot_10 The independent elements of the sentence in english convertot_11 The independent elements of the sentence in english convertot_13 The independent elements of the sentence in english convertot_14 The independent elements of the sentence in english convertot_15 The independent elements of the sentence in english convertot_16 The independent elements of the sentence in english convertot_17 The independent elements of the sentence in english convertot_18 The independent elements of the sentence in english
Կուրսային | Անգլերեն
The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p> </p>
<ol>
<li>Galperin. I.R. Stylistics. – M.: V.Sh., 1981.</li>
<li>Hill, Archibald A. Poetry and Stylistics.—in; “Essays in Literary Linguistics”.</li>
<li>Jespersen, O. A Modern English Grammar. Ldn, 1928, part III, p. 133.</li>
<li>Emily Brontë. Wuthering Heights. 1992. Hertfordshire:Wordsworth, 2000.</li>
<li> David Lodge. Language of Fiction-Essays in Criticism and Verbal Analysis of the English Novel. (1966). London: Routledge and Kegan Paul, 1984.</li>
<li>G. N Leech and Mick Short. Style in Fiction. London: Longman, 1981.</li>
<li>Northrop Frye. ―Myth, Fiction and Displacement‖ (1961) in Literary Criticism: A Reading. (ed.) B. Das and Jitendra Mohanty. Calcutta: Oxford UP, 1985.</li>
<li>Nicholas Marsh. Emily Brontë - Wuthering Heights. London: Macmillan, 1999.</li>
<li>Steve Davies. Emily Brontë. U.K: Northcote House Publishers Ltd, 1998.</li>
<li>homas A. Volger. (ed.) ―20th Century Interpretations of Wuthering Heights‖ in Wuthering Heights : A Collection of Critical Essays. New Jersey: Prentice Hall Inc, 1968.</li>
</ol>
description_2 <p>Introduction</p>
<p>Stylistic Devices in Bronte’s Wuthering Heights</p>
<p>Conclusion</p>
<p>Bibliography</p>
title_arm The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights title_eng convertot_1 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_2 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_3 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_4 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_5 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_6 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_7 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_8 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_9 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_10 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_11 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_13 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_14 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_15 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_16 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_17 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights convertot_18 The Linguostylistic Analysis of Wuthering Heights
Կուրսային | Անգլերեն
The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p style="margin-left:18.0pt"> </p>
<ol>
<li>Azar, B.S. Understanding and Using English Grammar. New Jersey: Prentice Hall Regents. – 1989 - p. 303-309.</li>
<li>Chrystal D. The Cambridge Encyclopedia of the English Language. – Cambridge Univ. Press, 1995. – 489 p.</li>
<li>Duffley P.J. The English infinitive. – London; New York, 1992. - 168 p.</li>
<li>E. M. Gordon,I. P. Crylova“A Grammar of Present-day of English (Parts of Speech)”2<sup>nd</sup> addition 1980 «Высшая Школа» Москва – p. 448.</li>
<li>Hudson R. Gerunds and multiple default inheritance. Linguistics Association of Great Britain. – p. 418-430.</li>
<li>Hudson, R. (1999a). Encyclopedia of English Grammar and Word Grammar. http://www.phon.ucl.ac.uk/home/dick/enc.htm</li>
<li>Ilyish B. History of the English Language. - Л., 1973. – 324с</li>
<li>Koshevaya I.G. The Theory of Grammar, M., 1982 – 94-105.</li>
<li>Lieber, Rochelle (1980). On the Organization of the Lexicon. Bloomington: IULC.</li>
<li>Malouf, R. (1998). <em>Mixed Categories in the Hierarchical Lexicon</em>. Stanford University.</li>
<li>Petrovitz, W. (2001). The sequencing of verbal complement structures. ETL Journal 55.2. 172-177.</li>
<li>Pullum, G. K. 1991. English nominal gerund phrases as noun phrases with verb-phrase heads. Linguistics – p.29.</li>
<li>Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. and Svartvik, J. (1985). <em>A Comprehensive Grammar of the English Language</em>. London: Longman. - 445p.</li>
<li>Reuland, E. 1983. Governing -ing. Linguistic Inquiry –p. 136.</li>
<li>The American Heritage Book of English Usage. A Practical and Authoritative Guide to Contemporary English. 1996. - p. 55-60.</li>
<li>Wherrity, M.P. (2001). The Gerund Infinitive Contrast in English Verb Complementation. Ann Arbor , Mich: UMI- 11p.</li>
<li>Блох М. Я Теоретическая грамматика английского языка: Учебник. Для студентов филол. фак. ун-тов и фак. англ. яз. педвузов. — М.: Высш. школа, 1983.— с. 383</li>
<li>В.Л. Каушанская, Р.Л. Ковнер, О.Н. Кожевникова, Е.В. Прокофьева, З.М. Райнес, С.Е. Сквирская, Ф.Я. Цырлина. Грамматика английского языка (на английском языке). – М.: «Страт», 2000 – ст. 318.</li>
<li>Иванова И. П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка: Учебник./ — М.: Высш. школа, 1981. —285 с.</li>
</ol>
description_2 <p>Introduction</p>
<p>СHAPTER I. Non-Finite forms of the Verb from the Perspective of Thier Functional Characteristics</p>
<p>1.1. The functional aspect of verbals in general and the infinitive in particular </p>
<p>1.2. The properties of gerund</p>
<p>1.3. The properties of participle</p>
<p>CHAPTER II. Controversy in the Usage of the Non-Finite Forms</p>
<p>2.1 The properties of the gerund and the infinitive</p>
<p>2.2. The properties of participle I and the gerund</p>
<p>2.3. On nominal phrases and gerundial constructions</p>
<p>Conclusion</p>
<p>Bibliography</p>
title_arm The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund title_eng convertot_1 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_2 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_3 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_4 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_5 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_6 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_7 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_8 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_9 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_10 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_11 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_13 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_14 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_15 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_16 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_17 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund convertot_18 The Non-Finite Forms of the Verb The Infinitive, the participle, the gerund
Կուրսային | Անգլերեն
The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p> </p>
<ol>
<li>Ванников, Ю. В. Явление парцелляции в современном русском языке. М., 1965. — 189 c</li>
<li> Кузьмина, Т. Е. Парцелляция как средство достижения экспрессивности высказывания. (На материале английской и американской литературы XX в.) // Стилистика текста. Языковые средства экспрессивности текста. — Уфа, 1989. — 256 c.</li>
<li>Марьина, О. В. Расчлененные парцеллированные конструкции и их функции в современных художественных текстах XX-XXI веков / О. В. Марьина // Филология и человек, № 3, 2009. — 244 c</li>
<li>Austin, J. L. (1962) How to Do Things With Words, New York: Oxford University Press </li>
<li>Blokh M., Course in Theoretical English, Moscow, 1983, pp. 367-371.</li>
<li>Brandt, M., M. Reis, I. Rosengren& I. Zimmerman. 1992. ‘Satztyp, Satzmodus und Illokution’, in Rosengren, I. (ed), Satz und Illokution. Volume 1. (LinguistischeArbeiten 278), Niemeyer, Tübingen.</li>
<li>Brown, P. & Levinson, S. (1978) 'Universals in language usage: Politeness phenomena', in Goody, E. (ed.) Questions and Politeness: Strategies in Social Interaction, pp56~311, Cambridge, England: Cambridge University Press. </li>
<li>Chomsky, N. 1995. The Minimalist Program, The MIT Press, Cambridge, Mass.Fries, N. 1991. ‘Emotionen. Experimentalwissenschaflische und konzeptuelleAspekte’,ArbeitsberichteSprache und Pragmatik3, pp 1-18.</li>
<li>Galperin I., Stylistics, Moscow, 1977, pp. 192-193.</li>
<li>Green, G. (1989) Pragmatics and Natural Language Understanding, Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum. </li>
<li>Grice, P. 1989. Studies in the Way of Words, Harvard UP, Cambridge & London.</li>
<li>Grundy, P. (1995) Doing Pragmatics, London: Edward Arnold. <br />
Kasper, G. & Blum-Kulka, S. (eds.) (1993) Interlanguage Pragmatics, Oxford: Oxford University Press. </li>
<li>Leech, G. (1983) Principles of Pragmatics, London: Longman. <br />
Levinson, S. (1983) Pragmatics, Cambridge: Cambridge University Press. </li>
<li>Morris, C. (1938) 'Foundations of the Theory of Signs', in Carnap, R. Et al (eds.) International Encyclopedia of Unified Science, 2:1, Chicago: The University of Chicago Press. </li>
<li>Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech & J. Svartvik. 1972. A Grammar of Contemporary English,Longman, London.</li>
<li>Radford, A. 1997. Syntactic Theory and the Structure of English. A Minimalist Approach, Cambridge University Press, Cambridge.</li>
<li>Searle, J.R. 1969. Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. London: CambridgeUniversity Press.</li>
</ol>
<p>1. <a href="https://www2.units.it/eserfilo/art106/oishi106">https://www2.units.it/eserfilo/art106/oishi106</a></p>
<p>2. www-01.sil.org/linguistics/.../WhatIsASpeechAct.htm</p>
<ol>
<li>Charles Dickens, “Great Expectations”</li>
<li>Erich Segal, “ Love Story”</li>
<li>James Joyce, “Ulysses”</li>
<li>John Fowles, “The French Lieutenant’s Woman”</li>
<li>John Galsworthy ,”The Forsyte Saga”</li>
<li>JohnGalsworthy, "Over the River"</li>
<li>Osborne, “Inadmissible Evidence”</li>
<li>Snow, “Time of Hope”</li>
<li>Somerset Maugham, “The Razor’s Edge”</li>
<li>Truman Capote, “Breakfast at Tiffany’s”</li>
<li>Virginia Woolf, “The Voyage out”</li>
<li>Virginia Woolf, “To the Lighthouse”</li>
<li>William Shakespeare, “Macbeth”</li>
<li>William Shakespeare, “King Lear”</li>
<li>William Shakespeare, “All's Well that Ends Well”</li>
</ol>
<p> </p>
description_2 <p>Introduction</p>
<p>Chapter 1.Stylistic Syntax vs Pragmatic Syntax</p>
<p>1.1.Stylistic Syntax.Pragmatics and Its Main Theories</p>
<p>1.2. Parcellation and The Theory of Functional Sentence Perspective</p>
<p>Chapter 2.Parcellation in Fiction</p>
<p>Conclusion</p>
<p>Bibliography</p>
title_arm The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation title_eng convertot_1 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_2 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_3 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_4 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_5 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_6 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_7 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_8 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_9 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_10 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_11 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_13 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_14 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_15 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_16 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_17 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation convertot_18 The pragmalinguistic aspect in the use of parcellation
Կուրսային | Անգլերեն
The religious sighets of Armenia
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <ul>
<li>Fahlbusch, Erwin (1999), "Armenian Apostolic Church", in Fahlbusch, Erwin, Encyclopedia of Christianity, <strong>1</strong>, Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans, pp. 127–128, </li>
<li>Krikorian, Mesrob K. (2010). <a href="https://books.google.com/books?hl=sr&id=iFEqAQAAMAAJ">Christology of the Oriental Orthodox Churches: Christology in the Tradition of the Armenian Apostolic Church</a>. Peter Lang.</li>
<li>Khatchadourian, Lori (2008). "Making Nations from the Ground up: Traditions of Classical Archaeology in the South Caucasus". <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/American_Journal_of_Archaeology" title="American Journal of Archaeology">American Journal of Archaeology</a>. </li>
<li>Tananyan, Grigor (2014). <a href="http://hpj.asj-oa.am/5963/">"Գառնի պատմամշակութային կոթողը (տաճարի վերականգման 40-ամյակի առթիվ) [The Historic & Cultural Monument of Garni (to the 40th anniversary of the restoration of the temple)]"</a>. <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Patma-Banasirakan_Handes" title="Patma-Banasirakan Handes">Patma-Banasirakan Handes</a> (in Armenian) (2): 25–45.</li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Razmik_Panossian" title="Razmik Panossian">Panossian, Razmik</a> (2006). The Armenians: From Kings and Priests to Merchants and Commissars. New York: Columbia University Press. </li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Vrej_Nersessian" title="Vrej Nersessian">Nersessian, Vrej</a> (2001). <a href="https://archive.org/details/bub_gb_2vxGAgAAQBAJ">Treasures from the Ark: 1700 Years of Armenian Christian Art</a>. Los Angeles: <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/J._Paul_Getty_Museum" title="J. Paul Getty Museum">J. Paul Getty Museum</a>. </li>
<li>Bauer-Manndorff, Elisabeth (1981). Armenia: Past and Present. Lucerne: Reich Verlag.</li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/James_R._Russell" title="James R. Russell">Russell, James R.</a> (1987). <a href="https://archive.org/details/JamesRussellZoroastrianismInArmenia">Zoroastrianism in Armenia</a>. Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press. </li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Josef_Strzygowski" title="Josef Strzygowski">Strzygowski, Josef</a> (1918). <a href="https://archive.org/details/diebaukunstderar01strz">Die Baukunst der Armenier und Europa [The Architecture of the Armenians and of Europe] Volume 1</a> (in German). Vienna: Kunstverlag Anton Schroll & Co.</li>
<li><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_Ker_Porter" title="Robert Ker Porter">Porter, Robert Ker</a> (1821). Travels in Georgia, Persia, Armenia, ancient Babylonia, &c. &c. Volume II. London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown.</li>
</ul>
description_2 <p>Introduction</p>
<p>Chapter 1. Early Period</p>
<p>Chapter 2. The Armenian churches</p>
<p>Holy Etchmiadzin</p>
<p>The Geghard Monastery</p>
<p>Conclusion</p>
<p>Bibliography</p>
title_arm The religious sighets of Armenia title_eng convertot_1 The religious sighets of Armenia convertot_2 The religious sighets of Armenia convertot_3 The religious sighets of Armenia convertot_4 The religious sighets of Armenia convertot_5 The religious sighets of Armenia convertot_6 The religious sighets of Armenia convertot_7 The religious sighets of Armenia convertot_8 The religious sighets of Armenia convertot_9 The religious sighets of Armenia convertot_10 The religious sighets of Armenia convertot_11 The religious sighets of Armenia convertot_13 The religious sighets of Armenia convertot_14 The religious sighets of Armenia convertot_15 The religious sighets of Armenia convertot_16 The religious sighets of Armenia convertot_17 The religious sighets of Armenia convertot_18 The religious sighets of Armenia
Կուրսային | Անգլերեն
The representation of universal concepts in English plagiat
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p> 1. ''Lexical Concepts, Cognitive Models and Meaning Construction'', Vyvyаn Evans, University of Brighton, UK, 2005.</p>
<ol>
<li>''Meaning, Concepts, and the Lexicon'',Michael Glаnzberg, Northwestern University, 2011.</li>
<li>'' The Term 'Meaning' in Linguistics'', Allеn Wаlker, Columbia University, 1955.</li>
<li>''Word Meaning and Concept Expressed'', Rоbyn Cаrston, University College London, 2011.</li>
<li>''English: Meaning and Culture'', Anna Wiеrzbicka, Oxford University Press, New York, 2006.</li>
<li>Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1987. 614 р.</li>
<li>Cowie A. P. Oxford Dictionary of English Idioms / A. P. Cowie, R. Mackin, I. R. McCaig. –[8th impression], 2002. – 686 p.</li>
<li>Longman Idioms Dictionary. – [3d impression]. – Huntington ; Cambridgeshire : Pen and Ink, 2000. – 398 p.</li>
<li>Wierzbicka, Anna. 1985. Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor: Karoma.</li>
<li>Андреева О. А. Идеографический анализ лексики как способ выявления концептов кетской картины мира // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 323. С. 9-13.</li>
<li>Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. М. : Гнозис, 2007. 512 с.</li>
<li>Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.,1993: 3).</li>
<li>Бабенко Л. Г. Идеографическое описание русской лексики как способ выявления базовых категорий и ключевых концептов, URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/pdf/16.pdf (дата обращения: 12.09.2010).</li>
<li>Беседина Н. А. Принципы и механизмы морфологической репрезентации в языке // Филологические науки. 2008.№ 6. С. 44-52.</li>
<li>Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.</li>
<li>Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с.</li>
<li>Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт. Становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – 2001. – № 1. – С. 70)</li>
<li>Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Прогресс-Культура, 1995. 480 с.</li>
<li>Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. 350 с.</li>
<li>Иванова Е. В. Мир в английских и русских пословицах : учебное пособие / Е. В. Иванова. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та ; Филол. ф-т СПбГУ, 2006. – 280 с.</li>
<li>Кирнозе З. И. Введение к разделу «Национальная концептосфера». URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/m_komm/index.php (дата обращения: 12.09.2010).</li>
<li>Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 103 с.</li>
<li>Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь / А. В. Кунин ; лит. ред. М. Д. Литвинова. – [4-е изд., перераб. и доп.]. – М.: Рус. яз., 1984. – 944 с.</li>
<li>Левицкая Н. А., Ломакина О. В. Анализ мифологем и концептов как путь к пониманию литературного произведения, URL: http://www.hqlib.ru/st.php?n=29 (дата обращения: 12.09.2010).</li>
<li>Леманн К. Документация языков, находящихся под угрозой вымирания (первоочередная задача лингвистики) // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 180-191.</li>
<li>Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. 2-е изд. Минск: ТетраСистемс, 2005. 256 с.</li>
<li>Морковкин В. В. Идеографические словари. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. 71 с.</li>
<li>Павловская А. В. Англия и англичане / А. В. Павловская . – [2-е изд.]. – М.: Издательство Московского университета; Памятники исторической мысли, 2005. – 270 с. : ил. (Регионоведение. Страны и народы: Вып. 1).</li>
<li>Савченко Л.,. Данилова О // Культура народов Причерноморья. – 2010. – № 182. – С. 120–122.</li>
<li>Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. - М.: Языки русской культуры 1997, 43). </li>
<li>Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. Вып. 5. С. 250-299.</li>
</ol>
<p> </p>
description_2 <p>INTRODUCTION</p>
<p>CHAPTER 2.</p>
<p>1. 1. The Notion of Concept</p>
<p>1.2. Types of concepts.</p>
<p>CHAPTER 2.</p>
<p>2.2.Universal Concepts</p>
<p>2.3 Concepts of Home and Family</p>
<p>CONCLUSION</p>
<p>BIBLIOGRAPHY</p>
title_arm The representation of universal concepts in English plagiat title_eng convertot_1 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_2 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_3 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_4 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_5 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_6 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_7 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_8 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_9 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_10 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_11 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_13 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_14 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_15 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_16 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_17 The representation of universal concepts in English plagiat convertot_18 The representation of universal concepts in English plagiat
Կուրսային | Անգլերեն
The representation of universal concepts in English
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p> </p>
<p>1. ''Lexical Concepts, Cognitive Models and Meaning Construction'', Vyvyаn Evans, University of Brighton, UK, 2005.</p>
<ol>
<li>''Meaning, Concepts, and the Lexicon'',Michael Glаnzberg, Northwestern University, 2011.</li>
<li>'' The Term 'Meaning' in Linguistics'', Allеn Wаlker, Columbia University, 1955.</li>
<li>''Word Meaning and Concept Expressed'', Rоbyn Cаrston, University College London, 2011.</li>
<li>''English: Meaning and Culture'', Anna Wiеrzbicka, Oxford University Press, New York, 2006.</li>
<li>Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1987. 614 р.</li>
<li>Cowie A. P. Oxford Dictionary of English Idioms / A. P. Cowie, R. Mackin, I. R. McCaig. –[8th impression], 2002. – 686 p.</li>
<li>Longman Idioms Dictionary. – [3d impression]. – Huntington ; Cambridgeshire : Pen and Ink, 2000. – 398 p.</li>
<li>Wierzbicka, Anna. 1985. Lexicography and conceptual analysis. Ann Arbor: Karoma.</li>
<li>Андреева О. А. Идеографический анализ лексики как способ выявления концептов кетской картины мира // Вестник Томского государственного университета. 2009. № 323. С. 9-13.</li>
<li>Антология концептов / Под ред. В. И. Карасика, И. А. Стернина. М. : Гнозис, 2007. 512 с.</li>
<li>Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.,1993: 3).</li>
<li>Бабенко Л. Г. Идеографическое описание русской лексики как способ выявления базовых категорий и ключевых концептов, URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/pdf/16.pdf (дата обращения: 12.09.2010).</li>
<li>Беседина Н. А. Принципы и механизмы морфологической репрезентации в языке // Филологические науки. 2008.№ 6. С. 44-52.</li>
<li>Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001. 288 с.</li>
<li>Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. 416 с.</li>
<li>Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт. Становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – 2001. – № 1. – С. 70)</li>
<li>Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос. М.: Прогресс-Культура, 1995. 480 с.</li>
<li>Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М.: Искусство, 1984. 350 с.</li>
<li>Иванова Е. В. Мир в английских и русских пословицах : учебное пособие / Е. В. Иванова. – СПб. : Изд-во С.-Петерб. ун-та ; Филол. ф-т СПбГУ, 2006. – 280 с.</li>
<li>Кирнозе З. И. Введение к разделу «Национальная концептосфера». URL: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/m_komm/index.php (дата обращения: 12.09.2010).</li>
<li>Колшанский Г. В. Объективная картина мира в познании и языке. М.: Наука, 1990. 103 с.</li>
<li>Кунин А. В. Англо-русский фразеологический словарь / А. В. Кунин ; лит. ред. М. Д. Литвинова. – [4-е изд., перераб. и доп.]. – М.: Рус. яз., 1984. – 944 с.</li>
<li>Левицкая Н. А., Ломакина О. В. Анализ мифологем и концептов как путь к пониманию литературного произведения, URL: http://www.hqlib.ru/st.php?n=29 (дата обращения: 12.09.2010).</li>
<li>Леманн К. Документация языков, находящихся под угрозой вымирания (первоочередная задача лингвистики) // Вопросы языкознания. 1996. № 2. С. 180-191.</li>
<li>Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учеб. пособие. 2-е изд. Минск: ТетраСистемс, 2005. 256 с.</li>
<li>Морковкин В. В. Идеографические словари. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. 71 с.</li>
<li>Павловская А. В. Англия и англичане / А. В. Павловская . – [2-е изд.]. – М.: Издательство Московского университета; Памятники исторической мысли, 2005. – 270 с. : ил. (Регионоведение. Страны и народы: Вып. 1).</li>
<li>Савченко Л.,. Данилова О // Культура народов Причерноморья. – 2010. – № 182. – С. 120–122.</li>
<li>Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры. - М.: Языки русской культуры 1997, 43). </li>
<li>Ульманн С. Семантические универсалии // Новое в лингвистике. М.: Прогресс, 1970. Вып. 5. С. 250-299.</li>
</ol>
description_2 <p>INTRODUCTION</p>
<p>CHAPTER 2.</p>
<p>1. 1. The Notion of Concept</p>
<p>1.2. Types of concepts.</p>
<p>CHAPTER 2.</p>
<p>2.2.Universal Concepts</p>
<p>2.3 Concepts of Home and Family</p>
<p>CONCLUSION</p>
<p>BIBLIOGRAPHY</p>
title_arm The representation of universal concepts in English title_eng convertot_1 The representation of universal concepts in English convertot_2 The representation of universal concepts in English convertot_3 The representation of universal concepts in English convertot_4 The representation of universal concepts in English convertot_5 The representation of universal concepts in English convertot_6 The representation of universal concepts in English convertot_7 The representation of universal concepts in English convertot_8 The representation of universal concepts in English convertot_9 The representation of universal concepts in English convertot_10 The representation of universal concepts in English convertot_11 The representation of universal concepts in English convertot_13 The representation of universal concepts in English convertot_14 The representation of universal concepts in English convertot_15 The representation of universal concepts in English convertot_16 The representation of universal concepts in English convertot_17 The representation of universal concepts in English convertot_18 The representation of universal concepts in English
Կուրսային | Անգլերեն
The semiotic interpretation of Armenian tales
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p> </p>
<ol>
<li>Avakian, A. (1987). Three apples fell from heaven. Folklore, 18, 95-98.</li>
<li>Botelho, M. j., and Rudman, M. k. (2008). A critical multicultural analysis of children’s literature: mirrors, windows and doors. New York: Lawrence Erlbaum Associates.</li>
<li>Cai, M. (2003). Can we fly across cultural gaps on the wings of imagination? Ethnicity, experience, and cultural authenticity. In D. L. Fox & k. G. Short(Eds.), Stories matter: The complexity of cultural authenticity in children’s literature (pp.167-181). Urbana, IL: National Council of Teachers of English.</li>
<li>Cherdt, D. B. (Jan., 1959). Armenian Folk Songs and Dances in the Fresno and Los Angeles Areas. Western Folklore, 18, 1-12.</li>
<li>Duduk. (2008, April 27). In Wikipedia, The Free Encyclopedia. Retrieved 23:35, May 7, 2008, from <a href="http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Duduk&oldid=208464888">http://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Duduk&oldid=208464888</a></li>
<li>Hade, D. D.(1997). Reading multiculturally. In V. J. Harris (Ed.), Using multiethnic literature in the k-8 classroom (pp.233-256). Norwood, Mass.: Christopher-Gordon.</li>
<li>Hall, S. (1996). Who needs ―identity?‖ In S. Hall& P. Du Gay (Eds.), Questions of cultural identity (pp. 1-17). Thousand Oaks, CA: Sage.</li>
<li>Harris, V. J. (2003). Multiculturalism, literature, and curriculum issues. In J. Flood, D. Lapp, J. r. Squire & J. M. Jensen (Eds.), Handbook of research on teaching the English Language arts (2nd ed., pp. 825-834). Mahwah, N. J.: L. Erlbaum Associates.</li>
<li>Hoodasian, S., Gardner, E. E. (Jul.-Sep., 1944). Armenian Folktales from Detroit. The Journal of American Folklore, 57(225), 161-180</li>
<li>James, E. O. (Winter, 1968). The Tree of Life. Folklore, 79(4), 241-249.</li>
<li>Mendoza, J., & Reese, D. (2001). Examining multicultural picture books for the early childhood classrooms: Possibilities and pitfalls. Early Childhood Research and Practice, 3(2), 1-31.</li>
<li>Parakash, M.S. and Stuchul, D. (2004). McEducation marginalized: Multiverse of learning-living in grassroots commons, Educational Studies, 36(1), pp.58-72.</li>
<li>Stephens, J. (1992). Language and ideology in children’s fiction. New York: Longman.</li>
<li>Surmelian, L. (1968). Apples of Immortality: Folktales of Armenia. Berkely: University of California Press.</li>
<li>Downing, Charles. (1972).Armenian Folk Tales and Fables. Oxford University Press.</li>
<li>Kelley, Jane E. (2006). Analyzing ideology in Japanese fairy tale. The Looking Glass,10(2), 1-17. Retrieved, March 16, 2008, from <a href="http://tlg.ninthwonder.com/rabbit/v10i2/alice5.html">http://tlg.ninthwonder.com/rabbit/v10i2/alice5.html</a></li>
<li>Willinsky, J. (2002). The nation-state after globalization, Educational Studies, 33(1), pp.35-53.</li>
<li>Wingate, J. S. (Jun., 1910). Armenian Folk Tales. Folklore 21(2), 217-222.</li>
<li>Armenia-Geography and History. The Greenwood Encyclopedia of World Folklore and Folklife. (Vol 2, pp. 357-372).</li>
</ol>
description_2 <p>Abstract</p>
<p>Main body</p>
<p>Methodology</p>
<p>First tale: Apples of Immortality</p>
<p>Third tale: Faithful Wife</p>
<p>Conclusion</p>
<p>References</p>
<p> </p>
title_arm The semiotic interpretation of Armenian tales title_eng convertot_1 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_2 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_3 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_4 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_5 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_6 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_7 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_8 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_9 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_10 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_11 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_13 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_14 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_15 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_16 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_17 The semiotic interpretation of Armenian tales convertot_18 The semiotic interpretation of Armenian tales
Կուրսային | Անգլերեն
The use of songs in ESL teaching
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 <p><span style="font-size:12px">Chapter 1. Elementary learners</span></p>
<p><span style="font-size:12px">1.2 Intermediate level</span></p>
<h2><span style="font-size:12px"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=8UVNT4wvIGY" target="_blank">“Somebody That I Used to Know”</a> and <a href="https://www.youtube.com/watch?v=fWNaR-rxAic" target="_blank">“Call Me Maybe”</a></span></h2>
<p><span style="font-size:12px">1.2.1 The role of pop, rap songs</span></p>
<p><span style="font-size:12px">1.2. Songs for Advanced ESL Learners</span></p>
title_arm The use of songs in ESL teaching title_eng convertot_1 The use of songs in ESL teaching convertot_2 The use of songs in ESL teaching convertot_3 The use of songs in ESL teaching convertot_4 The use of songs in ESL teaching convertot_5 The use of songs in ESL teaching convertot_6 The use of songs in ESL teaching convertot_7 The use of songs in ESL teaching convertot_8 The use of songs in ESL teaching convertot_9 The use of songs in ESL teaching convertot_10 The use of songs in ESL teaching convertot_11 The use of songs in ESL teaching convertot_13 The use of songs in ESL teaching convertot_14 The use of songs in ESL teaching convertot_15 The use of songs in ESL teaching convertot_16 The use of songs in ESL teaching convertot_17 The use of songs in ESL teaching convertot_18 The use of songs in ESL teaching
Կուրսային | Աշխարհագրություն
Բնօգտագործման ռազմավարական կառավարումը ՀՀ հանքարդյունաբերության օրինակով
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 <p><a href="#_Toc483492544">Ներածություն</a></p>
<p><a href="#_Toc483492545">Գլուխ 1. Բնական ռեսուրսների կառավարման տեսական հիմքերը</a></p>
<p><a href="#_Toc483492546">1.1 «Բնական ռեսուրսներ» հասկացության էությունը և հիմնական տեսակները</a></p>
<p><a href="#_Toc483492547">1.2 Բնական ռեսուրսների կառավարման առանձնահատկությունները և մեթոդները</a></p>
<p><a href="#_Toc483492548">Գլուխ 2. ՀՀ-ում հանքային ռեսուրսների կառավարման առանձնահատկությունները և բարելավման ուղիները</a></p>
<p><a href="#_Toc483492549">2.1 ՀՀ-ում հանքային ռեսուրսների կառավարման արդի վիճակը</a></p>
<p><a href="#_Toc483492550">2.2 ՀՀ –ում հանքային ռեսուրսների կառավարման առանձնահատկությունները</a></p>
<p><a href="#_Toc483492551">Եզրակացություն</a></p>
<p> </p>
title_arm Բնօգտագործման ռազմավարական կառավարումը ՀՀ հանքարդյունաբերության օրինակով title_eng convertot_1 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_2 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_3 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_4 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_5 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_6 Bnogtagorcman razmavarakan karavarumy HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_7 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_8 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_9 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_10 Bnogtagortsman razmavarakan karavarumy HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_11 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_13 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardjunaberutjan orinakov convertot_14 Bnogtagwrcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakwv convertot_15 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov convertot_16 Bnogtagorcman razmavarakan karavarym@ HH hanqardyynaberytyan orinakov convertot_17 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hankardyunaberutyan orinakov convertot_18 Bnogtagorcman razmavarakan karavarum@ HH hanqardyunaberutyan orinakov
Կուրսային | Աշխարհագրություն
Գեոէկոլոգիական հիմնախնդիրները և դրանց արտահայտումը Լոռու մարզում
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <ol>
<li>Ալեքսանյան Գ., ՀՀ Տարածքի բնօգտագործման գեոէկոլոգիական առանձնահատկությունները եվ հետեվանքները (աշխարհագրական ասպեկտ), «Երկրաբնապահպանություն» մասնագիտությամբ աշխ. գիտ.թեկնածուի գիտական աստիճանի հայցման ատենախոսության սեղմագիր, Երևան, 2013</li>
<li>Ամազարյան Ա., Երկրաբնապահպանություն, Դասախոսություններ, Գյումրի, 2013,</li>
<li>Լոռու մարզպետի հաշվետվությունը 2005թ. աշխատանքային գործունեության վերաբերյալ</li>
<li>Մանասյան Մ., և ուրիշներ; Լոռու մարզ,-Երևան :ԵՊՀ հրատ., 2003</li>
<li>Алексанян Г.П. Становление геоэкологии как науки. Сборник научних трудов (по материалам V научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых с международным участием): “Геология в развивающемся мире. Пермь,ПГНИУ, 2012</li>
<li>Гагина Н. В., Федорцова Т. А.,Методы геоэкологических исследований: Курс лекций, Мн.: БГУ, 2002</li>
<li>Голубев Г.Н., Геоэкология, М.: Изд-во ГЕОС, 1999, 338 էջ</li>
<li>Исаченко А.Г., Ландшафтоведение и физико-географическое районирование, Москва, 1991 г</li>
<li>Королев В.А., Современные проблемы экологической геологии, Соросовский Образовательный Журнал, N4, 1996, cтр. 60-68, <a href="http://geo.web.ru/db/msg.html?mid=1157915&uri=page1.htm">http://geo.web.ru/db/msg.html?mid=1157915&uri=page1.htm</a></li>
<li>Смирнов Н.П. Геоэкология. Учебное пособие - СПб: изд. РГГМУ,. 2006 - 307 с.</li>
</ol>
<p> </p>
description_2 <p><a href="#_Toc467489575">Ներածություն</a></p>
<p><a href="#_Toc467489576">Գլուխ 1. Գեոէկոլոգիան որպես գիտություն</a></p>
<p><a href="#_Toc467489577">Գլուխ 2. Գեոէկոլոգիական ուսումնասիրման մեթոդներ</a></p>
<p><a href="#_Toc467489578">Գլուխ 3. Գիտական ուսումնասիրությունների հիմնական ուղղությունները բնապահպանության և գեոէկոլոգիայի բնագավառում</a></p>
<p><a href="#_Toc467489579">Գլուխ 4. Գեոէկոլոգիական խնդիրները և դրանց արտահայտումը Լոռու մարզում</a></p>
<p><a href="#_Toc467489580">Եզրակացություն</a></p>
<p><a href="#_Toc467489581">Գրականության ցանկ</a></p>
<p> </p>
<p> </p>
title_arm Գեոէկոլոգիական հիմնախնդիրները և դրանց արտահայտումը Լոռու մարզում title_eng convertot_1 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_2 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_3 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_4 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_5 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_6 Geoekologiakan himnaxndirnery EV dranc artahaytumy Loru marzum convertot_7 Geoekologiakan himnakhndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_8 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_9 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_10 Geoekologiakan himnakhndirnery EV dranc artahaytumy Loru marzum convertot_11 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_13 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahajtum@ Loru marzum convertot_14 Gewekwlwgiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Lwru marzum convertot_15 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_16 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytym@ Lory marzym convertot_17 Geoekologiakan himnaxndirner@ EV dranc artahaytum@ Loru marzum convertot_18 Geoekologiakan himnaxndirner@ YEV dranc artahaytum@ Loru marzum
Կուրսային | Աշխարհագրություն
Պայքար անապատացման դեմ
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p> </p>
<p>1.Միավորված Ազգերի Կազմակերպության կոնվենցիա Անապատացման դեմ պայքարի մասին երաշտի և/կամ անապատացման ենթարկված երկրներում, մասնավորապես, Աֆրիկայում</p>
<p>2. Հայաստանի հանրապետությունում անապատացման դեմ պայքարի ռազմավարություն եվ գործողությունների ազգային ծրագիր, 2014թ.</p>
<p>3.http://www.unccd.int/Lists/SiteDocumentLibrary/WDCD/WDCD%202016/Country%20events/Armenia/Vardevanyan%2017.06.pdf</p>
<p>4. http://www.haynews.am/1117hy/1402918293</p>
<p> </p>
description_2 <p>Ներածություն</p>
<p>1.<<Անապատացում>> հասկացության էությունը</p>
<p>2.Անապատացման դեմ պայքարը</p>
<p>Եզրակացություն</p>
<p>Օգտագործված գրականության ցանկ</p>
title_arm Պայքար անապատացման դեմ title_eng convertot_1 Payqar anapatacman dem convertot_2 Payqar anapatacman dem convertot_3 Payqar anapatacman dem convertot_4 Payqar anapatacman dem convertot_5 Payqar anapatacman dem convertot_6 Payqar anapatacman dem convertot_7 Payqar anapatacman dem convertot_8 Payqar anapatacman dem convertot_9 Payqar anapatacman dem convertot_10 Payqar anapatacman dem convertot_11 Payqar anapatacman dem convertot_13 Pajqar anapatacman dem convertot_14 Payqar anapatacman dem convertot_15 Payqar anapatacman dem convertot_16 Payqar anapatacman dem convertot_17 Paykar anapatacman dem convertot_18 Payqar anapatacman dem
Կուրսային | Աշխարհագրություն
Տեղանքում կողմնորոշվելու ժամանակակից միջոցներ
referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 <p> </p>
<ol>
<li>Bolter, David J. Turing's Man: Western Culture in the Computer Age. The University of North Carolina Press, Chapel Hill, N.C. (1984). <a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%8D%D5%BA%D5%A1%D5%BD%D5%A1%D6%80%D5%AF%D5%B8%D5%B2:%D4%B3%D6%80%D6%84%D5%A1%D5%B5%D5%AB%D5%B6%D5%A1%D5%B2%D5%A2%D5%B5%D5%B8%D6%82%D6%80%D5%B6%D5%A5%D6%80%D5%A8/0807841080">ISBN 0-8078-4108-0</a> pbk. Very good, readable summary of the role of "the clock" in its setting the direction of philosophic movement for the "Western World". Cf. picture on p. 25 showing the verge and foliot. Bolton derived the picture from Macey, p. 20.</li>
<li>Landes, David S. Revolution in Time: Clocks and the Making of the Modern World. Cambridge: Harvard University Press (1983).</li>
<li>https://hy.wikipedia.org/wiki/%D4%BF%D5%B8%D5%B2%D5%B4%D5%B6%D5%A1%D6%81%D5%B8%D6%82%D5%B5%D6%81</li>
</ol>
<p style="margin-left:19.2pt"> </p>
description_2 <p>ՆԵՐԱԾՈՒԹՅՈՒՆ</p>
<p>ՏԵՂԱՆՔՈՒՄ ԿՈՂՄՆՈՐՈՇՎԵԼՈՒ ԺԱՄԱՆԱԿԱԿԻՑ ՄԻՋՈՑՆԵՐ</p>
<p>ԵԶՐԱԿԱՑՈՒԹՅՈՒՆ</p>
<p>ԳՐԱԿԱՆՈՒԹՅԱՆ ՑԱՆԿ</p>
title_arm Տեղանքում կողմնորոշվելու ժամանակակից միջոցներ title_eng convertot_1 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_2 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_3 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_4 Texanqum koxmnorozvelu jamanakakic mijocner convertot_5 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_6 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_7 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_8 Teghanqum koghmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_9 Texanqum koxmnoroshvelu ghamanakakic mijocner convertot_10 Teghanqum koghmnorosvelu ghamanakakic mijocner convertot_11 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_13 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_14 Texanqum kwxmnwrwshvelu jamanakakic mijwcner convertot_15 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mighocner convertot_16 Texanqym koxmnoroshvely jamanakakic mijocner convertot_17 Texankum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner convertot_18 Texanqum koxmnoroshvelu jamanakakic mijocner
Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն
Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի