Մենք հանդիսանում ենք կապող օղակ հեղինակների և պատվիրատուների միջև:

Որոնման արդյունք ( - գտնվել է 31473 նյութ)


    Դիպլոմային | Ռուսերեն

    Русские обращения





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2

    Введение
    Глава 1. Место коммуникации в общей теории речи
    1.1.История обращения людей друг к другу в России
    1.2. Речевой этикет
    Глава 2. Русские обращения
    2.1. Грамматические и интонационные особенности обращений
    2.2. Обращение как особая единица общения
    2.3. Обращение как объект лингвистического исследования в современной……. русистике. (Комплексный обзор источников)
    2.4. Вопрос о функционировании обращений в художественной речи
    Глава 3. Классификация видов обращений в русском языке
    3.1 Тематические типы обращений
    3.2 Функциональные и грамматические типы обращений
    Заключение
    Список использованной литературы


    title_arm Русские обращения title_eng ? ???????????µ ???±???°?‰?µ?????? convertot_1 Русские обращения convertot_2 Русские обращения convertot_3 Русские обращения convertot_4 Русские обращения convertot_5 Русские обращения convertot_6 Русские обращения convertot_7 Русские обращения convertot_8 Русские обращения convertot_9 Русские обращения convertot_10 Русские обращения convertot_11 Русские обращения convertot_13 Русские обращения convertot_14 Русские обращения convertot_15 Русские обращения convertot_16 Русские обращения convertot_17 Русские обращения convertot_18 Русские обращения

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1. “The Lost Generation-Ernest Hemingway”. Mount Vernon, New York: Gould Media (1937)
    2. “Ernest Hemingway: The Life as Fiction and the Fiction as Life”. Benson, Jackson. (1989).
    3. “Hemingway: A Biography”. Meyers, Jeffrey. New York (1985).
    4. “Along with Youth: Hemingway, the Early Years”. Griffin, Peter. New York (1985).
    5. “Hemingway: The Paris Years”. Reynolds, Michael. New York (1989).
    6. “Ernest Hemingway: A Life Story”. Baker, Carlos. New York (1969).
    7. “Hemingway: The Writer as Artist”. Baker, Carlos. (1972).
    8. "Britain's Lost Generation' of the First World War". J. M. Winter (November 1977).
    9. “Hemingway the Final Years”. Reynolds, Michael. New York. (2000).
    10.“The Complete Short Stories of Ernest Hemingway”. The Finca Vigía Edition. New York. (1987).
    11.“The Lost Generation-Ernest Hemingway”. Kazin, Alfred. Fiction in Twenties.
    12.“Hemingway”. Cambridge: Lynn, Kenneth. Harvard UP. (1987).
    13.“American Literature”. McCormick, John (1971). London (1919–1932).
    14.“My Brother, Ernest Hemingway”. Hemingway, Leicester. New York. (1996).
    15.“The Hemingway Women”. Kert, Bernice. New York. (1983).
    16."From the African Book to Under Kilimanjaro". Miller, Linda Patterson. (2006).
    17.“Hemingway: The Final Years”. Reynolds, Michael. New York. (1999).
    18.“Hemingway: The Paris Years”. Reynolds, Michael. New York. (1989).
    19.“The Young Hemingway”. Reynolds, Michael. New York (1998).
    20.“The Snows of Kilimanjaro.” Ernest Hemingway: The Short Stories. (1938)
    21.“Hills Like White Elephants”. Ernest Hemingway. (1927).
    22."Hills Like White Elephants". Johnston, Kenneth G. (1982).
    23."Hemingway's Hills Like White Elephants." Fletcher, M. (1980).
    24.“Cat in the Rain”. Ernest Hemingway. (1923)
    25.“Understanding the differences between men and women”. Michael G. Conner, Psy. D, Clinical and Medical Psychologist.
    description_2


    Introduction
    Chapter 1: Ernest Hemingway
    1.1 Ernest Hemingway’s Creative work and style
    1.2 Biographical notes and facts about Ernest Hemingway
    1.3 Lost Generation: Love and Life for a Generation of Souls Lost In The World
    Chapter 2: The relationship between couples
    2.1 Psychological approach to the relationship between couples. The differences between men and women
    2.2 Hemingway’s approach to the problem based on the relationship between couples
    Conclusion
    Bibliography


    title_arm The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories title_eng The Relationship Between Couples in Hemingway??™s Short Stories convertot_1 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_2 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_3 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_4 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_5 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_6 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_7 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_8 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_9 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_10 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_11 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_13 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_14 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_15 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_16 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_17 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories convertot_18 The Relationship Between Couples in Hemingway’s Short Stories

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 title_arm Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech title_eng Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_1 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_2 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_3 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_4 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_5 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_6 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_7 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_8 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_9 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_10 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_11 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_13 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_14 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_15 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_16 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_17 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech convertot_18 Different Approaches to the Classification of Words into Parts of Speech

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful”





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1. Barthes R. “The Death of the Author”, 1967
    2. Beckson K.E. “The Critical Heritage” London, New York, 1974
    3. Brandreth G. “Oscar Wilde and the Ring of Death”, 2008
    4. Ellman R. “Oscar Wilde”, New York, 1988
    5. Foucault M. “Language, Counter-Memory, Practice: Selected Essays and Interviews”, Cornell University Press, 1977
    6. Galperin I.R. “Stylsitics”, Moscow, 1971
    7. Harris F. “Oscar Wilde, His Life and Confessions”, Teddington, 2006
    8. Hirsch E.D. “Validity in Interpretation”, Yale University Press, 1967
    9. Holland M. “Oscar Wilde: A Life in Letters”, 2003
    10.Matsuoka M. “Aesthetics and Social Anxiety in the Picture of Dorian Gray”, Japan, 2004
    11.Mckenna N. “The Secret Life of Oscar Wilde”, London, 2003
    12.Raby P. “The Cambridge Companion to Oscar Wilde”, Cambridge University Press, 1977
    13.Ransome A. “Oscar Wilde: A Critical Study”, New York, 1912
    14.Rosenblatt L.M. “The Reader, the Text, the Poem: The Transactional Theory of the Literary Work”, Southern Illinois University Press, 1978
    15.Sosnovskaya V. B. “Analytical Reading”, Moscow, 1974
    16.Wilde O. “The Picture of Dorian Gray”, Moscow, 1979
    17.Wilde O. “Lady Windermere’s Fan”, London, 1995
    18.Wilde O. “A Woman of No Importance”, London, 1996
    19.Wilde O. “An Ideal Husband”, London, 2001
    20.Wilde O. “The Importance of Being Earnest”, London, 1990
    21.Wilde O. “Intentions”, New York, 1930
    22.Wilde O. “Collected Works of Oscar Wilde: De Profundis”, 1905
    23.Wilde O. “Fairy Tales”, Moscow, 1979
    24.Wimsatt W.K., Beardsley M.C. “The Verbal Icon: Studies in the Meaning of Poetry”, London, 1954
    25.Wright T. “Oscar’s Books”, UK, 2009
    26.Виноградов В.В. “Проблема авторства и теория стилей”, Москва, 1961
    27.Грифцов Б.А. “Психология писателя”, Москва, 1988
    28.Орлова Е.И. “Образ автора в литературном произведении”, Москва, 2008
    29.Соколянский М.Г. “Оскар Уайльд: Очерк творчества”, Киев-Одесса, 1990

    Internet Links
    1. http://www.academia.edu/405995/Authorial_Intention_in_Literary_Hermeneutics_On_Two_American_ Theories
    2. http://www.generation-online.org/p/fp_foucault12.htm
    3. http://skemman.is/stream/get/1946/8303/22084/1/BA_Essay_Agustina_G_2011.pdf
    4. http://independent-academy.net/science/library/borev_est_eng/theory_of_criticism.html
    5. http://arts.umich.edu/ink/2011/02/14/on-subjectivity-versus-objectivity/
    6. http://text.desa.org.mt/literary-criticism-and-theory/the-author-and-reader-in-blanchot-and-barthes/
    7. http://faculty.smu.edu/nschwart/seminar/Fallacy.htm
    8. http://jacquelynatchison.wordpress.com/academic-essays/alive-or-dead/

    description_2


    Introduction
    Chapter 1. “The Realization of Authorial Intention in Fiction”
    Chapter 2. “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful”
    Conclusion
    Bibliography


    title_arm “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” title_eng ???The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful??? convertot_1 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_2 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_3 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_4 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_5 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_6 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_7 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_8 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_9 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_10 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_11 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_13 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_14 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_15 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_16 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_17 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful” convertot_18 “The Individual Style of Oscar Wilde or How to Make a Language Beautiful”

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    Semantica e funzioni del participio passato





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    Bibliografia
    1. Moretti, G. B. (1998), L’italiano come seconda lingua, Perugia, Guerra Edizione
    2. Renzi, L. (2001), Grande grammatica italiana di consulatazione, Bologna, il Mulino
    3. Seriani, L.(2006), Grammatica italiana, Novara, De Agostini Scuola S.p.A
    4. Katerinov, K. (1999), Lingua Italiana per stranieri, Corso medio, Perugia, Edizioni Guerra
    5. Katerinov, K. (2000), Lingua Italiana per stranieri, Corso superiore, Perugia, Edizioni Guerra
    6. Silvestrini,M., Bura,C., Chiacchiella, E., Pavese, R., (1995), L’italiano e l’Italia-lingua e civiltà italiana per stranieri, Perugia, Edizioni Guerra
    7. Greisbard, L.(2000), L’italiano, corso superiore di grammatica, Mosca
    8. Ասատրյան, Մ. Ե. (1983), Ժամանակակից հայոց լեզու, Երևան
    9. Պետրոսյան, Հ. Զ. (1987), Հայերենագիտական բառարան, Երևան «Հայաստան»

    Sitografia
    1. http://www.locuta.com/nepar.html
    2. http://it.wikipedia.org/wiki/Participio

    Fonti letterarie
    1. Eco, U. (1981), Il nome della rosa, VII edizione Bompiani settembre
    2. Moravia, A. (1995), La ciocara, Bompiani, quinta edizione "I Grandi Tascabili"
    3. Calvino, I. (1993), I racconti, Milano, Arnoldo Mondadori Editore S.p.A.
    4. Tabucchi, A. (1994), Sostiene Pereria , la biblioteca di Repubblica
    5. Ammaniti, N.(2001), Io non ho paura, Giulio Einaudi editore.
    6. Manzoni, A. (1827), I promessi sposi, Scoperta e Rifatta Livorno
    7. Դեմիրճյան, Դ. (1986), Ավելորդը, Երևան
    8. Մաթևոսյան, Հ. (1985), Աշնան արև, Խումհար, Ծառերը, Տաշքենդ և Տերը վիպակները, Երևան
    9. Թաթիկյան, Շ. (1987), Դու նորից եկել ես, Երևան
    10.Զորյան, Ս. (1985), Երկերի ժողովածու 12 հատորով, հատոր տասներորդ, Երևան
    11.Րաֆֆի, (1986), Պատմվածքներ և վիպակներ, Երևան
    12.Եղիշե, (1989), Վարդանի և հայոց պատերազմի մասին, Երևան
    13.Մկրտչյան, Հ. (1980), Անհայտ զինվորի հիշատակարանը, Երևան
    14.Սարոյան, Վ. (1991), Մայրիկ ես սիրում եմ քեզ, Երևան


    description_2


    Introduzione
    1. Semantica e funzioni del participio passato
    1.1 Participio passato con valore verbale
    1.2 Participio passato con valore nominale
    1.3 Participio passato con valore aggettivale
    1.4 Participio passato come complemento di modo
    1.5 Participio passato nella forma passiva
    1.6 Participio assoluto
    1.6.1 Soggetto delle frasi participiali con participio passato
    1.6.2 Ordine degli elementi all’interno delle frasi participiali passato
    2.1 Uso del participio passato con l’ausiliare essere
    2.2 Uso del participio passato con l’ausiliare avere
    2.3 Uso del participio passato con le particelle pronominale
    2.4 Uso del participio passato nella forma passiva
    2.5 Uso del participio passato con il si impersonale
    2.6 Accordo del participio passato in costrutti assoluti
    Conclusione
    Bibliografia
    Sitografia
    Fonti letterarie


    title_arm Semantica e funzioni del participio passato title_eng Semantica e funzioni del participio passato convertot_1 Semantica e funzioni del participio passato convertot_2 Semantica e funzioni del participio passato convertot_3 Semantica e funzioni del participio passato convertot_4 Semantica e funzioni del participio passato convertot_5 Semantica e funzioni del participio passato convertot_6 Semantica e funzioni del participio passato convertot_7 Semantica e funzioni del participio passato convertot_8 Semantica e funzioni del participio passato convertot_9 Semantica e funzioni del participio passato convertot_10 Semantica e funzioni del participio passato convertot_11 Semantica e funzioni del participio passato convertot_13 Semantica e funzioni del participio passato convertot_14 Semantica e funzioni del participio passato convertot_15 Semantica e funzioni del participio passato convertot_16 Semantica e funzioni del participio passato convertot_17 Semantica e funzioni del participio passato convertot_18 Semantica e funzioni del participio passato

    Դիպլոմային | Այլ լեզուներ

    Love in Modern English Literature





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1. Dawson, Lesel. (2008) Lovesickness and Gender in Early Modern English Literature. Oxford University Press. USA.
    2. Fisher, P. (1999) Still the New World: American Literature in a Culture of Creative Destruction. Harvard University Press.
    3. Fitzgerald, Francis Scott. (1920) This Side of Paradise. US. Scribner.
    4. Fitzgerald, Francis Scott. (1925) The Great Gatsby. Charles Scribner’s Sons. New York.
    5. Fitzgerald, Francis Scott. (1934) Tender Is the Night. US. Charles Scribner's Sons.
    6. Fletcher, Robert Huntington. (2009) A History of English Literature. General Books.
    7. Gosse, Edmund. (1903) A Short History of Modern English Literature. W. Heinemann. London.
    8. Howe, Neil; Strauss, William. (1991). Generations: The History of Americas Future. 1584 to 2069. New York: William Morrow and Company. pp. 247–260.
    9. Malekin, Peter. (1981) Liberty and Love: English literature and Society. Hutchinson. London.
    10.Poems of Robert Browning. Edited by Donald Smalley. (1956) Houghton Mifflin Company. Boston.
    11.Spiller, R. E. et al. (1963) Literary History of the United States (3d ed.). U.S. Macmillan.
    12.VanSpanckeren, Kathryn. (1994) Outline of American Literature. U.S. Christopher Little.

    Internet sources
    1. http://www.sparknotes.com/lit/gatsby/canalysis.html
    2. http://www.cliffsnotes.com/study_guide/literature/great-gatsby/character-analysis/daisy-buchanan.html
    3. http://iloveilikeihate.com/love-days


    description_2


    Introduction
    Chapter 1. Love as a Subject for Literature
    1.1 Love in Literature through Ages
    1.2 Lost Dream of "Lost Generation"
    1.3 “Love” Days
    Chapter 2. Lost Generation: Love and Sorrow
    2.1 Fitzgerald, a representative of lost generation
    2.2 Love in Fitzgerald’s Novels
    Conclusion
    Bibliography


    title_arm Love in Modern English Literature title_eng Love in Modern English Literature convertot_1 Love in Modern English Literature convertot_2 Love in Modern English Literature convertot_3 Love in Modern English Literature convertot_4 Love in Modern English Literature convertot_5 Love in Modern English Literature convertot_6 Love in Modern English Literature convertot_7 Love in Modern English Literature convertot_8 Love in Modern English Literature convertot_9 Love in Modern English Literature convertot_10 Love in Modern English Literature convertot_11 Love in Modern English Literature convertot_13 Love in Modern English Literature convertot_14 Love in Modern English Literature convertot_15 Love in Modern English Literature convertot_16 Love in Modern English Literature convertot_17 Love in Modern English Literature convertot_18 Love in Modern English Literature

    Դիպլոմային | Անգլերեն

    Newspaper style





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1. Смирнитски А. И . “Лексикология англиского языка”, М., 1956.
    2. Charles Hockett “ A coarse in modern linguistics” 1958.
    3. Galperin I.R. “ Stylistics” 1977.
    4. Ginsburg R. S. “ A coarse in modern English Lexicology” 1979.
    5. Kinsley, Michael . "Don't Stop The Press". The New Republic. 2011.
    6. Mark Levin. The Reporter's Notebook : Writing Tools for Student Journalists (2000)
    7. Michael Toolan. 1998. Language in Literature: An Introduction to Stylistics (London: Hodder Arnold).
    8. Richard Bradford. 1997. Stylistics (London and New York: Routledge)
    9. Stephen Gramley “ A survey in modern English” 1992.




    description_2



    Introduction
    Chapter 1. Stylistics
    Chapter 2. Functional Stylistics
    Chapter 3. Newspaper style
    Conclusion
    Bibliography


    title_arm Newspaper style title_eng Newspaper style convertot_1 Newspaper style convertot_2 Newspaper style convertot_3 Newspaper style convertot_4 Newspaper style convertot_5 Newspaper style convertot_6 Newspaper style convertot_7 Newspaper style convertot_8 Newspaper style convertot_9 Newspaper style convertot_10 Newspaper style convertot_11 Newspaper style convertot_13 Newspaper style convertot_14 Newspaper style convertot_15 Newspaper style convertot_16 Newspaper style convertot_17 Newspaper style convertot_18 Newspaper style

    Դիպլոմային | Այլ լեզուներ

    Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1. Ильиш Б.А. “Строй современного английского языка: Учебник по курсу теоретической грамматики для студентов пед. Институтов”. 2-е изд. Л.: Просвещение, 1971
    2. Н. А. Кобрина, Е. А. Корнеева, М. И. Оссовская, К. А. Гузеева, “Грамматика английского языка: Морфология. Синтаксис. Учебное пособие для студентов педагогических институтов и университетов по специальности № 210”3 "Иностранные языки". - СПб., СОЮЗ, 1999.
    3. A.К. Kravchenko, L.V. Ushakova. “The English Verb. A New Grammar for Every One”, Иркутск, 1997.
    4. И.А. Грузинская., “Грамматика английского языка”, М., 1954
    5. А.И. Смирницкий, “Морфология английского языка”, М., 1959.
    6. И.А. Грузинская., “Грамматика английского языка”, М., 1954
    7. В. Л. Каушанская “Грамматика английского языка”. Пособие для студентов педагогических институтов, Ленинград 1963
    8. И.П. Крылова, Е. М. Гордон “Грамматика современного английского языка”, Москва, 2003
    9. H. E. Palmer, A Grammar of Spoken English, 1930.
    10.И. E. Аничков, Английские адвербиальные послелоги. Докт. дисс., 1947.
    11.H. H. Амосова, Основы английской фразеологии, 1963
    12.Ю. А. Жлуктенко, О так называемых "сложных глаголах" в современном английском языке. Вопросы языкознания, 1954, № 5.
    13.Օհանյան Հ. Ա.,Ածականը ժամանակակից հայերենում,Երևան 1962
    14.Հրաչյա Աճառյան, Լիակատար քերականություն հայոց լեզվի, հատոր 1, Ե., 1952
    15.Հարությունյան Հ. Ա., Ածականանուն, դերանուն, Ե., 1976
    16.Հարությունյան Ք, Հովահննիսյան Ա. «Typology»
    17.М.А. Беляева М.: Грамматика английского языка. Высшая школа, 1984г.
    18.Н.Ю. Шведова (Ред.). Грамматика современного русского литературного языка 1970.
    19.Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык. Москва, "Международные отношения", 1994.

    Fiction
    1. Dreiser Th. An American Tragedy, Foreign Languages Publishing House, Moscow, 1949.
    2. Simak D. All the Traps of Earth, in series All the traps of Earth and other stories, New York, Doubleday Science Fiction, 1962
    3. Bronte Ch. Jane Eyre, Moscow, Foreign Languages Publishing House, 1952
    4. Swift J. The Annotated Gulliver's Travels, New York, Clarkson N. Potter, 1980
    5. Conan Doyle A. The Return of Sherlock Holmes, A Collection of Holmes Adventures, Wordsworth, London, 2000

    description_2


    Introduction
    Chapter 1. Armenian, English, Italian Adjective Formation in Contrast
    1.1 Armenian, English, Italian Adjectives and their Contrast
    Chapter 2. Armenian, English, Italian Adverb Formation in Contrast
    2.1 Armenian, English, Italian Adverbs and their Contrast
    Conclusion
    Bibliography


    title_arm Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in title_eng Armenian, English, Italian total final changed convertot_1 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_2 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_3 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_4 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_5 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_6 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_7 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_8 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_9 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_10 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_11 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_13 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_14 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_15 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_16 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_17 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in convertot_18 Armenian, English, Italian Adjectives and Adverbs Formation in

    Դիպլոմային | Այլ լեզուներ

    Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1. Love Story, Erich Segal, Oxford University Press, 1997
    2. Oliver’s Story, Erich Segal, Oxford University Press, 1997
    3. Man, woman and child, Erich Segal, Oxford University Press, 1997
    4. Conan Doyle A. The Return of Sherlock Holmes, A Collection of Holmes Adventures, Wordsworth, London, 2000
    5. Dreiser Th. An American Tragedy, Foreign Languages Publishing House, Moscow, 1949.
    6. Bronte Ch. Jane Eyre, Moscow, Foreign Languages Publishing House, 1952
    Bibliography
    7. B. Ilyish, The Structure of Modern English, Leningrad, 1971
    8. V.N. Zhigadlo, I.P. Ivanova, L.L. Iofik.» Modern English language» (Theoretical course grammar) Moscow, 1956 y.
    9. М.М. Галииская. «Иностранные языки в высшей школе», вып. 3, М., 1964.
    10.Г.Н. Воронцова. Очерки по грамматике английского языка. М., 1960
    11.O. Jespersen. Essentials of English Grammar. N.Y., 1938
    12.Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. – М., 1981. – 285 c.
    13.Jesperson O.A., Modern English grammar, Londin, 1928
    14.I.R.Galperin, Stylistic, Moscow, 1977
    15.Ch. Barber. Linguistic change in Present-Day English. Edinburgh, 1964
    16.World Book Encyclopedia Vol. 1 NY. 1993 pp. 298-299
    http://literary-devices.com/
    http://www.writework.com/essay/love-story-erich-segal

    description_2



    Introduction
    Chapter 1.
    1.1 Stylistic devices of English language
    1.2 Syntax of English language
    Chapter 2.
    2.1 Stylistic devices in E. Segal’s novels
    2.2 Metaphors in E. Segal’s Love Story
    2.3 Syntactic peculiarities of E. Segal’s novels
    Conclusion
    References


    title_arm Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels title_eng Syntactic ??“ stylistic peculiarities of E. Segal??™s novels convertot_1 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_2 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_3 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_4 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_5 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_6 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_7 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_8 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_9 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_10 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_11 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_13 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_14 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_15 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_16 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_17 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels convertot_18 Syntactic – stylistic peculiarities of E. Segal’s novels

    Դիպլոմային | Այլ լեզուներ

    Антонимия в области фразеологии





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2

    введение
    глава 1. современные научные взгляды на фразеологические единицы языка.
    1.1. понятие фе. её отличие от лексических единиц.
    1.2. признаки фе.
    1.3. особенности фразеологического значения.
    глава 2. антонимические отношения в языке.
    2.1. понятие антонимии. смысловые отношения, лежащие в ее основе.
    2.2. типология антонимов.
    2.3. антонимические отношения на различных ярусах языка.
    Глава 3. антонимические отношения в сфере фразеологии.
    3.1. возникновение антонимии в сфере фе.
    3.2. структурное соответствие антонимичных фе.
    заключение
    список литературы


    title_arm Антонимия в области фразеологии title_eng ?????‚???????????? ?? ???±?»?°???‚?? ?„???°?·?µ???»???????? convertot_1 Антонимия в области фразеологии convertot_2 Антонимия в области фразеологии convertot_3 Антонимия в области фразеологии convertot_4 Антонимия в области фразеологии convertot_5 Антонимия в области фразеологии convertot_6 Антонимия в области фразеологии convertot_7 Антонимия в области фразеологии convertot_8 Антонимия в области фразеологии convertot_9 Антонимия в области фразеологии convertot_10 Антонимия в области фразеологии convertot_11 Антонимия в области фразеологии convertot_13 Антонимия в области фразеологии convertot_14 Антонимия в области фразеологии convertot_15 Антонимия в области фразеологии convertot_16 Антонимия в области фразеологии convertot_17 Антонимия в области фразеологии convertot_18 Антонимия в области фразеологии

    Դիպլոմային | Այլ լեզուներ

    The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2

    Introduction
    1.Chapter: Types of elliptical sentences
    2. Chapter: Elliptical sentences in English and Armenian
    3. Chapter: The differences and similarities of elliptical sentences in English and Armenian
    Conclusion
    Bibliography



    title_arm The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian title_eng The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_1 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_2 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_3 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_4 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_5 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_6 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_7 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_8 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_9 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_10 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_11 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_13 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_14 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_15 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_16 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_17 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian convertot_18 The peculiarities of elliptical sentences in English and in Armenian

    Ռեֆերատ | Պատմություն

    Կաթոլիկություն, Ուղղափառություն և բողոքականություն





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 title_arm Կաթոլիկություն, Ուղղափառություն և բողոքականություն title_eng Katolikutyun, Uxxaparutyun ev boxoqakanutyun convertot_1 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_2 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_3 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_4 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_5 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_6 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_7 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_8 Katolikutyun, Ուghghaparutyun EV boghoqakanutyun convertot_9 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_10 Katolikutyun, Ուghghaparutyun EV boghoqakanutyun convertot_11 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_13 Katolikutjun, Ուxxaparutjun EV boxoqakanutjun convertot_14 Katwlikutyun, Ուxxaparutyun EV bwxwqakanutyun convertot_15 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxoqakanutyun convertot_16 Katolikytyyn, Ուxxaparytyyn EV boxoqakanytyyn convertot_17 Katolikutyun, Ուxxaparutyun EV boxokakanutyun convertot_18 Katolikutyun, Ուxxaparutyun YEV boxoqakanutyun

    Դիպլոմային | Պատմություն

    Զարգացած միջնադարյան Հայաստանի ամրոցների ճարտարապետական առանձնապատկությունները 9-14-րդ դարերում





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    10. Էվլիյա Չելեբի Թուրքական աղբյուրներ Գ թարգմանություն բնագրից առաջաբան և ծանոթագրություններ Ա.Խ.ՍաֆրաստյանիՀՀԳԱ հրատարակչություն Երևան 1967 346 էջ:
    11. Հ.Ղ.Ալիշան Տեղագիր Հայոց Մեծաց Ս. Ղազար տրատ. Վենետիկ 1855 105 էջ:
    12. Հ.Ղ.Ալիշան Շիրակ Ս.Ղազար Վենետիկ 1887 191 էջ:
    13. Հ.Ղ.Ալիշան Այրարատ Ս.Ղազար Վենետիկ 1890 590 էջ:
    14. Հ.Ղ.Ալիշան Սիսական Ս.Ղազար Վենետիկ 1893 561 էջ.
    15. Հ.Ղ.Ալիշան Սիսուան Ս.Ղազար Վենետիկ 1886 592 էջ:
    16. Բաբգեն քհն. Արսլանյան Բաբերդը և իր շրջակայքըՆուբարյան տպարան Փարիզ 1954 265 էջ:
    17. Հ.Ղ.Ինճիճյան Նոր Հայաստան հտ 1 և 4 Ս.Ղազար Վենետիկ 1802 1806 424 էջ և 452 էջ:
    18. Մ.Միրախորյան Նկարագրական ուղևորություն ի հայաբնակ գավառս Արևելյան Տաճկաստանի հտ.ԱԲԳ տպարան Մ.Սարըյան Կ.Պոլիս 1884 ( 202 էջ) 1885 ( 285 էջ) 1885 ( 224 էջ):
    19. Հ.Ն.Սարգիսյան Տեղագրությունք ի Փոքր և ի Մեծ Հայս Ս.Ղազար Վենետիկ1864 289 էջ:
    20. W.Bachmann Kirchen und Moschen in Armenien und Kurdistan J.C.Hinrichs’sche Buchhandlung Leipzig 1913 80 s. 44 ill..
    21. H.F.B.Lynch Armenia travels and Researches vol.s I & II Longman & Co. London 1901 ( 470 pp.) and 1902 ( 512 pp.).
    22. Texier Ch. Description de L’Armenie La Perse et la Mesopotamie T.1 Publication: de l;Interieur et de publiee sous les auspices des Ministres l’Instruction publique Paris 1865 165 pp & 80 planches.
    Դ Գիտական գրականություն
    23. Ա.Ա.ԱյվազյանՆախիջևանի հայկական պատմաճարտարապետական հուշարձանները « Հայաստան» Երևան 1978 132 էջ.
    24. Թորոս Թորամանյան Նյութեր Հայկական ճարտարապետության պատմության հտ.Ա Արմֆան Երևան 1942 403 էջ:
    25. Թորոս Թորամանյան Նյութեր Հայկական ճարտարապետության պատմության հտ.Բ Արմֆան Երևան 1948 307 էջ:
    26. Լեո Հայ հերոսներ Ջրաբերդ Գլխավոր շտաբի տպարան Երևան 1920 72 էջ
    27. Լ.Հակոբյան Քարտիզագրված պատմություն հայոց « Շաղիկ » հրատարակչություն Երևան1994 138 էջ.
    28. Թ.Խ.Հակոբյան Հայաստանի պատմական աշխարհագրություն «Միտք» Երևան 1960 509 էջ:
    29. Մ.Մ.Հասրաթյան Մեղրի « Հայաստան» Երևան 1989 72 էջ.
    30. Վ.Հարությունյան Անի քաղաք Հայպետհրատ Երևան1964 92 էջ:
    31. Վ.Հարությունյան Հայկական ճարտարապետության պատմություն «Լույս» Երևան 1992 632 էջ:
    32. Հ.Հյուբշման Հին հայոց Տեղվո անուններ թարգմանությամբ Ա.Պիլեզիկճյանի Մխիթարյան տպարան Վիեննա 1907 448 էջ :
    33. Գարեգին կաթողիկոս Հովսեփյան Խաղբակյանք կամ Պռոշյանք Հայոց պատմության մեջ մասն 1 «Ս.Էջսիածնի տպարան» 1928 304 էջ և 120 իլլ.
    34. Հ.Միքայել Հովհաննեսյան Հայաստանի բերդերը Ս.ՂազարՎենետիկ 1970 1014 էջ:
    35. Հ.Միքայել Հովհաննեսյան Պայկական Կիլիկիո բերդերն ու բերդաքաղաքները Ս.Ղազար Վենետիկ 1989 629 էջ.
    36. Գ.Շախկյան Լոռի պատմության քարակերտ էջերը «Հայաստան» Երևան 1986 168 էջ և 21 իլլ.
    37. Սլ.Սարգսյան Խաչենի ամրոցները «Նոյյան Տապան» Ստափանակերտ 2002 161 էջ 3 պլ.
    38. Դ.Գ.Քերթմենջյան Միջնադարյան Հայաստանի Ճարտարապետության Տարոն Վասպուրականի դպրոցը դոկտոական դիսերտացիա պաշտպանված 1993թ հատորներ 1 2 3 ( անտիպ) 380 350 և 200 մեքենագիր էջ:
    39. Ара Беркян Искусство фортификации в средневековой Арменнии II Международныи симпозиум армянскому искусству Ереван ( ³й³ЭЭУЭ³пЗе) 1978 20 ¿з.
    40. Всеобщая История Архитектуры в 12 томах том3 Архитектура Восточной Европы Средние века Издательство литературы по стройтельству Ленинград-Москва 1966 686 стр..
    41. Всеобщая История Архитектуры в 12 томах том4 Архитектура Западной Европы Средние века Издательство литературы по стройтельству Ленинград-Москва 1966 693 стр..
    42. Всеобщая История Архитектуры в 12 томах том5 Архитектура Бозраждения Издательство литературы по стройтельству Ленинград-Москва 1967 659 стр..
    43. Всеобщая История Архитектуры в 12 томах том8 Архитектура Восточной и Юго Босточной Азии Средние века Издательство литературы по стройтельству Ленинград-Москва 1971 640 стр..
    44. Ara Berkian Armenischer Wehbau im Mittelalter Tag der Mundlichen Prufung Darmstadt 1976 275 s..
    45. Armenian Architecture Microfish series project director: V.L.Parsegian the outline of Index to Books I-V Renselear N.Y. 1987 42 pp..
    46. R.Edwards The Fortifications of Armenian Cilicia Dumberton Oaks research library and Collection Washington 1987 288 pp. 302 ill..
    47. Erdmann Gormsen Kulturelle Grundwerte und Leibilder der Stadt Struktur in die Wiedkehr des Genius loci Bauverlag GMBH Wiesbaden und Berlin 1987pp.64-93.
    48. A.Gabriel Monuments Turcs d’Anatolie tom 12 Paris 1931 & 1934.
    49. A.Gabriel Voyages archeologiquedans la Turquie Orientale tome 12 Paris 1940.
    50. Hellenkemper Hansgerd Burgen der Kreuzritterzeit im der grafschaft Edessa und im konigreikh Kleinarmenien Rudolf Habelt Verlag GMBH Bonn 1976 XIX p 303 s. 88 tafel.
    51. John Hoag Islamic ArchitectureAbrams publishers NY 1967 407 pp.
    52. Kemali A. Erzengan Istanbul universitasi metbaasi Istanbul 1933 83 ss..
    53. Konyali Ibrahim Hekki Erzurum Tarihi Istanbul Universitesi metbaasi Istanbul 1959 445 ss..
    54. Lapidus I. Middle Eastern citiesUCLA LA 1967 223 pp..
    55. Nazmi Sevgen Anadolu Kalelari “ Dogus” metbaasi Ankara 1966 372 ss..
    56. Oleg Grabar Citadels and Fortifications in Architecture of the Islamic World edited by George Michell Thames & Hudsen 1981. pp.65-79.
    57. Pars Tuglaci Osmanli Sehirleri Milliyet Istanbul 1985 303 ss..
    58. T.A.Sinclair An Architectural and Archeological survey of Eastern Turkey vol. 1The Pinder Press London 1987 454 pp & 140 pl..
    59. J.Strzygowski Die Baukunst der Armenier und Europa B.12 Kunstverlag Anton schroll & Co. GMBH Wien 1918 888 ss..
    60. Wolfgang Muller- Wiener Burgen der Kreuzritter Deutcher Kunstverlag Munchen- Berlin1971 113 ss 161 pl..
    ԵՀոդվածներ
    61. Արա Զարյան Բոլորաբերդ (Պռոշաբերդ ) ամրոցը Բազմավեպ1995 էջ 306-331. նույն հոդվածը տպագրվել է նաև Լրաբեր Հասարակական գիտությունների 1993ապրիլհունիս էջ 133-140.
    62. Արա Զարյան Սյունիքի ամրոցաշինության որոշ սկզբունքների մասին ՊԲՀ 1988 էջ 224-228:
    63. Արա Զարյան Որոտնաբերդ Որոտնավանք պաշտպանական համակարգը ԼՀԳ 1986 էջ 61-69:
    64. Վ.Մ. Հարությունյանի Մովսես Խորենացին հին հայկական քաղաքաշինության և ճարտարապետության մասին ՊԲՀ 1994 N 1-2 էջ 194-207
    65. Դ.Գ.Քերթմենջյան Ուշ անտիկ և վաղ միջնադարյան Հայաստանի առևտրահասարակական կենտրոններն ու նրանց առանձնահատկությունները Բազմավէպ Թ2 Վենետիկ 1985 էջ 56-75
    66. Միջնադարյան Հայաստանի քաղաքների առևտրահասարակական կենտրոնների ճարտարապետական և քաղաքաշինական առանձնահատկությունները Հայկազյան հայագիտական հանդես 1981 էջ 7-40:
    67. О.Х.Халпахчьян Строительные особености и декоративное убранство крепостей Древней Армении Архитектурное Нацледство 1972 19 стр.109-125.
    68. О.Х.Халпахчьян Композиционные особенности планировки оборонительных сооружений Армении Архитектурное Нацледство 1972 19 стр.146-166.
    69. J.G.Dunbar and W.W.M.Boal The Castle of Vahga Anatolian studies 14 1962 pp 175-184.
    70. Robinson and Hughes Lampron-Castle of Armenian Cilicia Anatolian Studies 19 1969 pp. 183-207 .



























    description_2

    Ներածություն
    Գլուխ 2 « Հայկական ամրոցների ցուցակագրումն ու դասակարգումը 9¬14-րդ դարերում
    1.2 Զարգացած միջնադարյան ամրոցների բաղկացուցիչ տարրերը
    1.3 Զարգացած միջնադարյան ամրոցաշինության դասակարգումը
    1.4 9-14-րդ դարերի հայկական ամրոցների ցանկավորումը և նրանց քարտիզագրական հիմքերը
    1.5 9-14-րդ դարերի հայկական ամրոցների սկզբունքային դասակարգումը
    Գլուխ 2 «Կենտրոնական Հայաստանի ամրոցների ճարտարա-պետությունըե 9-14-րդ դարերում և նրանց առանձնահատկությունները
    2.1 Պատմաաշխարհագրական ակնարկ
    2.2 Քաղաքների միջնաբերդերդ
    2.3 Կարին քաղաքի միջնաբերդը
    2.4 Բաբերդ քաղաքի միջնաբերդը
    2.5 Մանազկերտի միջնաբերդը
    2.6 Խլաթ քաղաքի բերդերը
    2.7 Բաղեշ քաղաքի միջնաբերդը
    2.8 Խարբերդի միջնաբերդը
    2.9 Բերկրիի միջնաբերդը
    2.10 Անի քաղաքի միջնաբերդը
    2.11 Լոռիբերդ քաղաքի միջնաբերդը
    2.12 Սեբաստիայի միջնաբերդը
    2.13 Ձորապահակ ամրոցներ
    2.14 Բոլորաբերդ
    2.15 Ամբերդ
    2.16 Սմբատաբերդ
    2.17 Դաշտադեմի ամրոցը
    2.18 Կայան բերդ
    2.19 Ջրաբերդ
    2.20 Բերդավանի ամրոցը
    2.21 Բջնիի ամրոցը
    2.22 Խոշապի բերդ
    2.23 Բերդակի ամրոցը
    2.24 Մեղրիի բերդը
    2.25 Տիգնիզ ամրոց
    2.26 Մաղազբերդ
    Գլուխ 3 « Կիլիկյան Հայաստանի ամրոցների ճարտարապետությունն և նրա առանձնահատկությունները 9-14-րդ դարերում
    3.1 Պատմաաշխարհագրական ակնարկ
    3.2 Քաղաքների միջնաբերդերդ
    3.3 Սիս քաղաքի միջնաբերդը
    3.4 Անավարզա քաղաքի միջնաբերդը
    3.5 Այաս քաղաքի միջնաբերդերը
    3.6 Կոռիկոս քաղաքի միջնաբերդը
    3.7 Սելևկիայի ամրոցը
    3.8 Ձորապահակ բերդեր
    3.9 Ջեմ ամրոցը
    3.10 Վահկա բերդ
    3.11 Ամուդայի բերդը
    3.12 Լամբրոնի բերդ
    3.13 Բաբաoղլան բերդը
    3.14 Օձաբերդ
    Գլուխ 4 Չալան, Պապեռոն, Չարտակ, Գեբեն, Գոկվելու, Չորեք Մարզպանի, Մեյդան, Սավրանդա, Տամրուդ, Տոփրակ, Տումլու ամրոցները
    Եզրակացություններ
    Աղյուսակների ցանկ




    title_arm Զարգացած միջնադարյան Հայաստանի ամրոցների ճարտարապետական առանձնապատկությունները 9-14-րդ դարերում title_eng Artaks Sargsyan Disertation haykakan amrocner convertot_1 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_2 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arandznapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_3 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_4 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_5 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_6 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunnery 9-14-rd darerum convertot_7 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_8 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_9 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_10 Zargacats mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan aranznapatkutyunnery 9-14-rd darerum convertot_11 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_13 Zargacac mijnadarjan Hajastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutjunner@ 9-14-rd darerum convertot_14 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrwcneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_15 Zargacac mighnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_16 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkytyynner@ 9-14-rd darerym convertot_17 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum convertot_18 Zargacac mijnadaryan Hayastani amrocneri jartarapetakan arancnapatkutyunner@ 9-14-rd darerum

    Դիպլոմային | Մշակույթ

    Կրոնի բարդ ձևերը





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1 description_2 title_arm Կրոնի բարդ ձևերը title_eng Kroni bard zever@ convertot_1 Kroni bard cEVer@ convertot_2 Kroni bard dzEVer@ convertot_3 Kroni bard cEVer@ convertot_4 Kroni bard cEVer@ convertot_5 Kroni bard cEVer@ convertot_6 Kroni bard cEVery convertot_7 Kroni bard cEVer@ convertot_8 Kroni bard cEVer@ convertot_9 Kroni bard cEVer@ convertot_10 Kroni bard zEVery convertot_11 Kroni bard cEVer@ convertot_13 Kroni bard cEVer@ convertot_14 Krwni bard cEVer@ convertot_15 Kroni bard cEVer@ convertot_16 Kroni bard cEVer@ convertot_17 Kroni bard cEVer@ convertot_18 Kroni bard cYEVer@

    Դիպլոմային | Պատմություն

    Քրիստոնեական թեմատիկան Ղուրանում





    Իմանալ ավելին
    referat.am kursayinner referatner diplomayinner tezer պատվիրել աշխատանքներ description_1

    1. Աստվածաշունչ, 1995
    2. Бартольд В.В. Ислам. Арабский Халифат, Сочинения, т. 4, М., 1966
    3. Бартольд В.В. Мусульманский мир, Сочинения, т. 4, М., 1966
    4. Гольдциер И. Ислам, 1911
    5. Грюнебаум фон Г. Э., Классический Ислам, М., 1986
    6. Грюнебаум фон Г.Э., Основные черты арабо-мусульманской культуры. М., 1981
    7. Журавский А. Ф., Христианство и ислам. Социокультурные проблемы диалога, М., 1990
    8. Коран, перевод и комментарии И.Ю. Крачковского, М., 1991
    9. Крачковский И.Ю., Избранные сочинения, т.3, М.-Л., 1956
    10. Крымский А., История Мусульманства, М., 1904
    11. Крымский А., Семь спящих отроков эфесских, М., 1914
    12. Массе А., Ислам, М., 1963
    13. Мюллер А., История Ислама, М., 2004
    14. Пиотровский М. Б. Кораничвские сказания, М., 1991
    15. Уотт Монтгомери У., Влияние ислама на средневековую Европу, М., 1976
    16. Фильштинский И.М., Арабская Литература в средние века, М., 1967
    17. Addison S.T., The Christian Approach to the Moslem. A Historical Study, New York, 1942
    18. Daniel N., Islam and the West, Edinburgh, 1966
    19. Deedat, A. “Christ in Islam”, Qatar-Doha, s.d.
    20. Encyclopeadia of Islam, vol. 1
    21. Encyclopaedia of Islam, vol. 4
    22. Fazl-ur-Rahman, Muhammad “Islam and Christianity in the Modern World”, Aligarh, 1944
    23. Haroun, Nabil Abdel-salam-Islam The Message of Moses, Jesus and Muhammad, Cairo, s.d.
    24. Hitty P., History of the Arabs, London, 1943
    25. The Holy Qur-an-English translation of the meaning and Commentary by Abdullah Yusuf Ali.
    26. Jeffery, A. “The Foreign Vocabulary of the Qur’an”, Baroda: Oriental Institute, 1938
    27. Moule H., Christ and the Christians, London, Edinburgh, New York, s.d.
    28. Muir W., The Coran, its composition and teaching and the testimony of the Holy Scripture, London, 1873
    29. Pickthal M., The Meaning of the Glorious Quran, Cairo-Beirut, 1992
    30. Seven Sleepers of Ephesus. The Oxford Dictionary of the Christian Church, ed. Cross, London, 1958


    description_2

    Ներածություն
    Գլուխ 1. Նախաիսլամական Արաբիան
    Գլուխ 2. Քրիստոնեական թեմատիկան Ղուրանում
    2.1 Հիսուսը Ղուրանում, նրա ծննդյան մասին ավետիսը, Սուրբ Ծնունդն ու գործած հրաշքները
    2.1.1 Հիսուսի նկատմամբ աշակերտների վերաբերմունքը
    2.1.2 Երրորդության մասին ուսմունքը
    2.1.3 Հիսուսի խաչելությունը
    2.2 Մարիամը Ղուրանում
    2.3 Զաքարիան և Հովհաննես Մկրտիչը
    2.4 Յոթ քնած Էֆեսսյան պատանիների պատմության ղուրանյան տարբերակը
    Եզրակացություն



    title_arm Քրիստոնեական թեմատիկան Ղուրանում title_eng Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_1 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_2 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_3 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_4 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_5 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_6 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_7 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_8 Qristoneakan tematikan GHuranum convertot_9 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_10 Qristoneakan tematikan GHuranum convertot_11 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_13 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_14 Qristwneakan tematikan Xuranum convertot_15 Qristoneakan tematikan Xuranum convertot_16 Qristoneakan tematikan Xyranym convertot_17 Kristoneakan tematikan Xuranum convertot_18 Qristoneakan tematikan Xuranum

     

    Եթե չեք գտել նյութը դուք կարող եք պատվիրել այն Արագ, հարմար, հուսալի, մատչելի